Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 5 ] / 5150

5150 перевод на португальский

27 параллельный перевод
Pantera 5150'yi ucuza veririm.
Vendo-lhe uma Pantera 5150 a um bom preço.
5150 durumu var.
Tenho uma doente mental em fuga!
Kendisine ve çevresindekilere zarar verme potansiyeli olduğundan kanunlara göre önümüzdeki 72 saat burada kalması gerekiyor ama CPS, evdeki durumunu değerlendirmesi için bir sosyal görevli gönderecek.
Bom, por lei, tenho de a manter sob um restrição de 5150 durante as próximas 72 horas. Os SPC enviam um funcionário para avaliar a situação na sua casa, e depois fazem a avaliação.
Keith Embry için bir 5150 imzalar mısın?
Podes atestar que o Keith Embry é desequilibrado mental?
5150'yi imzalayacak mısın?
Então, vais assinar o formulário?
Ama onu 5150'ye göndermek istiyorum.
Gostava de interná-la.
Akli dengesi bozuk erkek bir şahıs trafiği engellemekte.
Indivíduo mais velho a bloquear o tráfego, possível psiquiatria 5150.
Vaka 5150'deki hasta kaçmış.
O meu 5150, fugiu..
Ama sen 5150 ekibindesin.
Talvez ele tenha visto alguma coisa, talvez tenha feito uma coisa má.
İşini yap, adamı değerlendir.
Mas estás na equipa 5150, faz o teu trabalho.
Aynı fikirdeyim. Hatch için 5150 talep ettim. Mahkeme kabul etmedi.
Tens razão, pedi a detenção Tribunal de Justiça não concordou comigo.
5150. duruma aşina mısınız?
Está familiarizada com a sessão 5150?
5150 bize kendine tehdit oluşturan herkesi en az 72 saat gözetim altında tutmamız gerektiğini söyler.
A 5150 significa que é nosso dever de deter qualquer um que representa uma ameaça para si mesmo, por pelo menos 72 horas.
Bu katı bir şekilde hesaplanmış, elit bir soykırım Ya bir şeytan tarafından hazırlanmış ya da 5150 niteliklerine uygun olan akıl hastanesinde yatan biri tarafından.
É um verdadeiro genocídio de classe, levado a cabo por uma pessoa que é perversa ou que devia ser internada num hospital psiquiátrico.
Seni 5150 psikiyatrik gözleme alacağız.
Vamos mantê-lo retido durante 72 horas.
- 5150 gözetiminde.
- Está na ala psiquiátrica.
Ama yine de, senin hemşire biraz 5150 ( Kaçık ) gibi gözüküyor.
Mas, realmente, a tua enfermeira parece meio doida.
Geçen gün, bir 5150 görevindeydik. Adamın birinde kocaman av tüfeği vardı.
O outro dia, saímos num 5150 e apareceu um tipo com uma caçadeira de canos serrados.
Polis tutulan zabıtla buraya getirdi.
As autoridades deram início a um 5150 e trouxeram-na para cá.
5150 Akli vaka
51-50 Caso mental
- 5150'ın ne olduğunu biliyor musun?
- Tu sabes o que é um 5150?
- 5150 ise kendini öldürebileceğine...
Rush, é treta... Bem, se é um 5150, Max, tu deves ter ameaçado
Suez Merkez, burası RJA 5150, cevap ver Suez Merkez.
Suez Center, aqui é o RJA 5150, a chamar Suez Center.
Kayıtlarında 5150 * var.
Encontrámos um episódio psiquiátrico no seu ficheiro.
Tüm kasaba 5150 durumunda!
Toda a cidade enlouqueceu!
5150 kodunda ziyaretçiye izin verilmez.
Não há visitas em casos de pacientes mentais.
5150.
5150.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]