Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 5 ] / 556

556 перевод на португальский

29 параллельный перевод
Ama 481,453 oy aldı ama diğer göt 556 bin 577 oy aldı.
Mas teve 481.453 votos, e o Gilipollas teve 556.577 votos.
Bu durumda bu şeyde 556.400.000 oda olmalı.
Só há mais 566 milhões e 400 mil salas de tortura nesta geringonça.
" Çiçekleri güzeldir
181.556 ) } Onde as flores são lindas 229.556 ) } Onde as flores são lindas
Ailesinin borcu baðýþlar sayesinde ödendi.
85.556 ) } As dívidas da família foram pagas com o dinheiro dos donativos.
Tüm birimler, olası 556 durumuna hazır olun.
A todas as unidades, possível 556 em curso.
60 tane AR-15, 30 tane M-4, 556'da kullanılan 6,000 kurşun ve üç düzine M-16, bu binadaki kasadan çalındı.
68 ou 15? As nossas forças estão corrompidas. 6.000 Km de cobertura, e não conseguimos localizá-lo.
Volkanik kıvılcımlar, 556 rotası boyunca arttı ve tüm ticari uçuşlar...
A atividade das erupções solares aumentou na via espacial 556 e todos os voos comerciais são aconselhados...
Karşı savunma 556.
Contra-defesa 556.
556 etkisiz hale getirildi.
556 neutralisada.
Peder Tom Doyle Oliver O'Grady gibi pedofilileri izlemek için İrlanda'daki yetkililerle birlikte çalışıyor. Kendi piskoposluk bölgesindeki papazlara karşı açılan 556 cinsel taciz suçlamasıyla savaşıyor.
O Cardeal Roger Mahony continua a lutar contra alegações de abuso sexual de 556 padres da sua diocese.
.556. Otomatik bir silahtan.
556, de uma arma automática.
.556'lık mermi ile vurulmuş.
Ele foi atingido por uma 556.
Trombley'nin silahından çıkan.556'lık mermiyle vurulmuş.
Foi atingido pela 556 do Trombley.
Bunlar değil. 556 kovanlar.
Estas não. Cápsulas 556.
39,556 kazazede bir yuva arayışında.
39.556 SOBREVIVENTES EM BUSCA DE UM LAR
39.556 kazazede yeni bir yuva arayışında.
39.556 SOBREVIVENTES EM BUSCA DE UM LAR
39,556 kazazede yeni bir yuva arayışında.
39556 SOBREVIVENTES À PROCURA DE UM LAR
I have a 556 rifle pointed straight at your head.
Tenho uma espingarda 556 apontada à sua cabeça.
Temin edilen ürün : bir tane standard boyutta ataç.
Item procurado. Clipe de papel de tamanho normal. 6 00 : 00 : 48,556 - - 00 : 00 : 52,409 Vocês viram aquela falta idiota no jogo de ontem?
- Köşelerden ateş edebilen silahlardan mı bu?
- É por isso que temos isto. - Uma corner shot? APR 556.
- APR 556. Kimsenin sizi korumasına gerek kalmadan en dar açılardan atış yapabilirsiniz.
Atira em cantos apertados sem necessidade de alguém para te cobrir.
Bu da bir 556.
- Isto é um 5.56.
* 2003 FRANSA BİSİKLET TURU 9.ETAP * Beloki düştü!
556.4 ) } VOLTA À FRANÇA 2003-9ª ETAPA 146.25 ) } E Beloki caiu!
Herstal 5.56 hafif makineli.
A metralhadora leve Herstal 556.
Altı şarjör, birkaç yüz.556. Sağlam.
Seis carregadores, várias centenas de.556.
0,556 bile olabilir.
Talvez até uma calibre.556.
556. com.
- Portão número dois.
Bu çocuk,.556'lık mermi ile vurulmuş.
O garoto foi atingido por uma 556.
Boş olur muyum bilmiyorum.
556 ) } Não sei se vou poder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]