Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 5 ] / 560

560 перевод на португальский

76 параллельный перевод
Gündeliği 35 dolardan 16 günde toplam 560 dolar yapar.
E 16 dias a $ 35 por dia, perfazem $ 560.
Evet, 560 yapar Eddie.
Não, são $ 560, Eddie.
Yanımda yürü, yanımda. 1580 01 : 18 : 18,560 - - 01 : 18 : 20,824 Hop, hop, hop, otur.
Junto agora.
NORTH QUA Y OKUL OTOBÜSÜ
560.6 ) } AUTOCARRO ESCOLAR DE NORTH QUAY
Okinawa, metropolit Japonya'ya 560 km. uzaklıktaydı.
Okinawa estava apenas a 560 km do Japão.
1 Nisan : Amerikan birlikleri Japon topraklarında. Anayurttan 650 kilometre uzaklıktaki Okinawa.
1 de Abril : tropas americanas desembarcam em Okinawa, a 560 km do continente.
C 560 BAL plakalı araç için kontrol yapılmasını istiyorum.
Quero um 10-28 na Califórnia 5-6-0, Boy Adam Lincoln.
Matematikten 597, sözelden 560.
Matemática, 597 e Inglês, 560.
Matematik 597, sözel 560.
Matemática, 597 e Inglês, 560.
520, 540, 560, 580, 600.
520, 540, 560, 580, 600.
İngiltere'ye kısa ziyaretiniz ve yaptığınız son derece zeki hırsızlık boyunca... 560 00 : 45 : 03,900 - - 00 : 45 : 05,940 Bir beşincisi olsun istemem.
Durante a sua breve visita a Inglaterra, houve quatro roubos.
Günde 560,000 insan, porselen telefonlarından ofisimi ararlar.
560.000 pessoas por dia ligam para o meu escritório no telefone de porcelana.
Şehirlerarası kodu
303-560...
Bugüne dek Yucatan'daki yeraltı suyu galerilerinin 550 kilometreden fazlasının haritası çıkarılabildi. Ama yeraltındaki bu su dünyasının gerçek boyutu hala bilinmiyor.
Até agora, mais de 560 km de galerias subaquáticas em Yucatan foram mapeadas, mas ainda assim ninguém sabe a verdadeira dimensão deste mundo aquático subterrâneo.
560 kilometre derinlikteyiz.
Estamos na profundidade de 560 km.
6,560 saniye.
6,560 segundos.
Hayır efendim. 6,560 saniye boyunca inanılmaz olanın gerçekleşmesini izlediniz.
Não, senhor. Durante 6,560 segundos, viu o que é não ser levado pelos diabos.
- Hem de çok. 6,560 saniye.
6,560 segundos.
Easy Grubun alayı 506'da, 180 ölü 560 yaralı vardı.
O Regimento da Companhia Easy, o 506º, teve 180 mortos e 560 feridos.
361 00 : 21 : 53,560 - - 00 : 21 : 57,951 - Senin sevdiğin değil. - Süt var mı?
- Bolacha de pepitas de chocolate.
- 500 sözel, 560 matematik.
- E? - 500 a Oral e 560 a Matemática.
Northern Atlantic 560, derhal 227 derece sola dön.
Atlântico Norte 560, vire imediatamente 220 à esquerda.
Bence bu haliyle vizyona sokun, dünya 560 saatlik ilk filmi görsün.
Estreiem-no já e dêem ao mundo o seu primeiro filme de 560 horas!
560.
3,47.
Bugüne dek Yucatan'daki yeraltı suyu galerilerinin 550 kilometreden fazlasının haritası çıkarılabildi. Ama yeraltındaki bu su dünyasının gerçek boyutu hala bilinmiyor.
Até hoje, mais de 560 Km de galerias subterrâneas em Yucatan foram mapeadas, porém ninguém ainda sabe a verdadeira extensão desse mundo aquático subterrâneo.
Bu yumuşak bedenli bir canlının deniz tabanında yaklaşık 560 milyon yıl önce korunduğu andaki izi.
Uma impressão de uma criatura de corpo mole tal como no momento em que ficou preservada no fundo do mar há cerca de 560 milhões de anos.
Aradaki fark 350 mil. Bunu da, bir arama bölgesi belirlemek için kullandık.
A diferença era de 560 km, que usámos como raio de busca.
HER GÜN PATAKLANMAK İkinci Gün
560.445 ) } LEVAR PORRADA TODOS OS DIAS Dia Dois
İSPİYONCU BİR ÖZÜR BİLE DİLEMEYECEK Mİ?
560.445 ) } O CHIBO NEM SEQUER PEDE DESCULPA?
İki aylık paramı 60 gr'lık bir elbiseye verdiğime inanamıyorum.
Nem acredito que gastei o ordenado de dois meses em 560 gramas de tecido.
Bekle biraz, bir çocuğu işe almıstın 457 00 : 26 : 23,330 - - 00 : 26 : 26,560 yarı zamanlı çalıştığı için ona eksik ödeme yapyordun ve sosyal hakları yoktu. Nereyi imzalamalıyım?
Olhe, espere, a maneira como eu vejo isto, é que põem um rapaz aqui, pagam-lhe metade e sem benefícios porque é part-time.
Evet, 560 Sterlin de öyle.
Não, nem 560 libras.
560 bin insan kanserden öldü, iki katından fazla!
560 mil pessoas morreram de cancro. Mais do dobro.
560 repliğimiz var.
Temos para aí 560 mudanças de iluminação.
Ben Mercedes 560 isteyeceğim. Üstü açılabilen, altın renginde, deri koltuklar.
Sim, vou apostar num 560, conversível, dourado, interior de couro.
Tamam, yani, üstümde olan tüm para 560.
O único dinheiro que tenho são 560 dólares.
500 metreden atlamak kolay şey değildir.
- Saltar de 560 m não é fácil.
Mart'ın sonunda konvoyları 560 kilometrelik zorlu bir yolculuğa başlar.
Em fins de Março, o seu comboio iniciou o percurso de 563.000 km.
* Götür beni 560 State Caddesi'ndeki zulama *
Took it to my stash spot, Five Sixty Stage street,
Pekâlâ. "Bir hızlı tren New York'tan saatte 560 kilometre hızla yola çıkarsa..."
Se um TGV sai de Nova Iorque a 560 km / h...
Sadece kiramı ödeyecek birisi değil. Bu arada aylık, yan giderlerle beraber, $ 560'a patlıyor.
Não apenas alguém que me paga a renda que, já agora, são 560 dólares mais serviços.
Bu 560 yaşındayım demek oluyor.
Isso faz com que tenha 560 anos.
- Hayatının geri kalanını.. .. tek bir doğru seçim yaparak yaşamak istiyorsan..
Bem, se queres viver o resto da tua vida sabendo que tiveste a oportunidade de fazer o necessário 639 00 : 35 : 27,927 - - 00 : 35 : 30,560 para que teu namorado se sentisse como um merdas inútil,
Broadway'in ortasındayım. Alın beni tekrar McDonald's'a. 560.
Ali na Broadway Puxam-me para aquele McDonalds
Hükümet Caddesi'nde, zula yerim.
Levei-o para o esconderijo Na 560 State Street
Ellerimi kıpırtdatmaya çalıştım. 682 00 : 36 : 38,727 - - 00 : 36 : 40,560 Benim özel arkadaşım.
Eu tentava mexer as mãos.
420 480 560 720 840 900 950 1065 Dolar.
Mil e sessenta e cinco dollars.
Mesafe : 560 ışık yılı.
- 560 ANOS LUZ
Sizin, bayan. 560'ı götürün.
Vendido por $ 140 mil!
629 00 : 42 : 38,830 - - 00 : 42 : 45,560 Çeviri :
Revisão e resincronia :
560 Harris Caddesi'ndeyiz.
Harris, no 560.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]