Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 6 ] / 693

693 перевод на португальский

17 параллельный перевод
TARZAN'IN ZAFERİ 00 : 00 : 20,693 - - 00 : 00 : 25,685 ÇEVİRİ : OKAN ARPAÇ
O TRIUNFO DE TARZAN
Bekle bir saniye.
255 00 : 29 : 13,693 - - 00 : 29 : 14,808
Biz hallederiz.
47400 : 53 : 08,793 - - 00 : 53 : 10,693 Anda.
babamın geniş toprakları vardı ve tarım arazisi olarak kullanıyorlardı. 125 00 : 12 : 12,300 - - 00 : 12 : 17,693 ama ben okula geri dönmeyi istedim
Meus pais tiveram terras, muitas terras, e eles foram dedicados a isso.
Üç bin altı yüz doksan km.
A 3.693 km.
23 aylık periyodda 693 kere sperm bağışlamışsınız ve karşılığında 24,255 dolar ödeme almışsınız.
Não! Você fez 693 doações durante um período de 23 meses, tendo recebido em compensação a importância de $ 24,255.
Sperm bağışladığın 693 günün her seferinde gizlilik anlaşmasını imzaladığını söylüyorsun.
OK, tu dizes que cada uma das 693 vezes que doaste esperma, assinaste sempre uma cláusula de confidencialidade.
693 kez bağışta bulundunuz karşılığında da 24,255 dolar aldınız.
Doou 693 vezes. Em troca disso, recebeu a soma de $ 24.255.
693 sperm bağışının her biri için "Starbuck" adı altında gizlilik anlaşması imzaladığını söylüyor musun?
Dizes que por cada uma das 693 doações de esperma assinaste um acordo de confidencialidade com o pseudónimo "Starbuck"?
Beş yüz otuz üç çocuk! 693 kez bağışta bulunmuş!
Ele doou esperma 693 vezes!
Adam 693 bağış için adını gizli tutma anlaşması imzalamış!
O homem assinou um acordo de anonimato para os 693 donativos!
Diyelim ki normal biri karar vermede küçük bir hata yaptı ve 693 kez sperm bağışında bulundu.
Digamos que uma pessoa normal teve uma ligeira falta de bom senso e doou esperma 693 vezes.
Ancak kitabın 693. sayfasına bakarsanız o kanun hakkında bir istisna olduğunu görürsünüz.
Contudo, se fores à página 693 deste tomo, encontrarás uma excepção para essa mesma lei.
Kanan'ı tuttukları yeri şimdi nasıl öğreneceğiz? Yürüyen 693 :
Como é que vamos descobrir onde é que eles mantêm o Kanan?
Olduğun yerde kal!
Walker 693, pare.
Ama o artık ölü, yani... 433 00 : 27 : 45,423 - - 00 : 27 : 47,693 İşte öyle şeyler yapıyor.
Excepto ela estar morta, por isso...
Ilco 693.
- Ilco 693.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]