706 перевод на португальский
19 параллельный перевод
SİGARA BU YIL 286.706 KİŞİYİ ÖLDÜRDÜ VE DEVAM EDİYOR
MORTES DEVIDO AO TABACO
705, 706, 707...
Setecentos e cinco. Setecentos e seis. - Setecentos e sete...
Bunu bir alışkanlık haline getirme Charlie. Dün gecenin kayıtlarında önemli bir şey var mı? Nispeten sakin bir geceydi, ta ki oda 706'daki Bayan Salcombe mini barını açıp bunu bulana kadar.
A verdadeira razão pela qual quero tanto este trabalho, é que um dia, quero conseguir vir a um sítio destes como cliente alugar a maior suite, encomendar tudo à grande e o dinheiro não ser problema.
Sonra da 706 numaralı odada ondan önce kimin kaldığını öğren. Neden konuklarımız oda için gecelik iki yüz poundu memnuniyetle öderken bir çikolatalı gofrete para vermiyor?
Não creio que vá aumentar as tuas hipóteses estares três minutos atrasado para a reunião da manhã.
Bugün 1796 Napoleon konyak bekliyorum.
- Noite relativamente calma. Até a Sra Salcombe do quarto 706 abrir o mini-bar e descobrir isto.
Rock yıldızları otelleri çok severler, biz de burada kalmalarını severiz.
Depois descubram quem ocupou o 706 antes dela. De certeza que isto não foi feito por alguém do room service?
706 numaralı oda.
Quarto 706.
7-Ida-06, Hal'ın Lastik Dükkanı'nda zorla girme vakası olmuş.
Viatura 706, dirija-se à loja de pneus do HAl. Houve um arrombamento.
Çünkü tam bir aptaldım, ve onu seviyorum, ve o gitmeden önce onu görmeliyim 706 00 : 34 : 34,157 - - 00 : 34 : 36,825 - Oh, iyi şanslar!
- Porque fui uma idiota, e eu amo-o, e preciso vê-lo antes dele partir.
Galiba. 706 numaralı odada olduğumu söyle onlara.
Os franceses nunca se esqueçam de comer.
Bay Randal 706 numaralı odadaydı.
O Randal estava no quarto 706.
Caddenin karşısındaki Crown Oteli'nde, 706 numaralı oda.
É no Hotel Crown mesmo no outro lado da rua, quarto no 706.
Bütün birimlerin dikkatine, 706 numaralı polis arabasındaki şahsı tutuklayın.
Todas as unidades, código 10-29, num carro da polícia 706.
706 numaralı polis arabası.
Número 706.
Diğer kişiliği kendini gösterecek. 706 00 : 29 : 29,968 - - 00 : 29 : 31,935 Bakın bunun ihtimali çok az biliyorum,
A outra personalidade se manifeste.
706'yla ilgili bir problemimiz var.
Em mente temos apenas a vossa segurança e conforto, claro.
Dur.
706 ) } O que me fazes?