708 перевод на португальский
20 параллельный перевод
Amtrak 708 yolcularından Sayın Thomas Ling Iütfen müşteri hizmetlerine geliniz.
Passageiro Thomas Ling no Amtrak 708, é favor dirijir-se à Assistência ao Passageiro.
merhaba? bu 114summit yolundaki Judith Merrick mi?
É Judith Merike, 114.708?
Okulun ilk gününde hepimizin sinirleri gergin olabilir... ve yoklama yaparken hata yapabiliriz.
Todos nós estamos nervosos... O primeiro dia de aulas e já se enganou na lista de chamadas 108 00 : 10 : 15,581 - - 00 : 10 : 17,708 É parte do ensino no primeiro dia 109 00 : 10 : 18,551 - - 00 : 10 : 22,317 Não se preocupe Com o que o Sr.Park estava dizendo
Scrubs - 708
Scrubs - Temporada 7, Episódio 8 "My Manhood"
1,708.04 dolar.
$ 1,708.04.
Bulutların üstünde yürümek istiyorum Ayın üzerinde içmek istiyorum Yıldızlarla dans ve güneş üstünde durmak
708 ) } Quero andar nas nuvens Quero beber na lua 722 ) } Quero dançar com as estrelas E andar no sol
Beni sımsıkı tut Güvende olduğumu hissettiriyorsun Beni hep yakınında tut
686 ) } Abraça-me Abraça-me para sempre 708 ) } Abraça-me forte Sinto-me segura contigo abraça-me
Uzunlukları 4000 km'nin üzerinde ve genişlikleri 708 km'dir.
Sua extensão é de mais de 4023 km, e 708 km de largura.
Küçük bir çocuk gibi elimden tuttu, ve beni o zamanlar Chicago'da ünlü blues kulüplerinden olan Club 708'e götürdü.
Levou-me pela mão como se eu fosse um menino, levou-me a este... clube de blues em Chicago, famoso na altura, chamado "708 Club".
718 sana bir şey ifade ediyor mu?
708 diz-te alguma coisa?
D-C-C-V-I-I-I.
D-C-C-V-I-I-I. 708.
- Ne yaptığını biliyorum... 700 seni sanata götürdü, 708 ise müzeye, galerilere, özel koleksiyonlara getirdi.
- mas não correu bem. - Sei o que estás a fazer... 700 leva às artes, 708 é museus, galerias, e colecções particulares.
Ya 708 değilse?
E se não for 708?
Mesafe, 1.708 metre.
Alcance, 1709 metros.
708, Iütfen.
708, por favor.
Palmina'da 708 numaralı odayı tuttuk.
Temos quartos no Palmina, 708.
708.
708.
Zorbalık bir öğrencinin intiharına sebep oldu
708 ) } BULLYING LEVA ESTUDANTE AO SUICÍDIO
708. - Dewey sisteminde eşleştirmeye çalıştım ama işe yaramadı.
Agora, tentei o sistema de Dewey,
Özlem Erkal ~ Replikistan Facebook Sayfası ~
Legendas traduzidas e sincronizadas do inglês por kilbiil ( Cândida Sampaio ) release 708 MB