Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 7 ] / 718

718 перевод на португальский

82 параллельный перевод
718.
718.
Pahang 718'i bağlayın.
Quero Pahang 718.
718 Batı Maplewood Caddesi.
718 West Maplewood.
İki oda. 718, 542.
Dois quartos, 718, 542.
718 bir şey ısmarlamamış. 542...
Quarto 718, nada. Quarto 542,
Ben de buraya ilk taşındığımda 718'dim.
Quando mudei para cá era 718. Chorei todas as noites.
718 numara. Yukarı çık.
Apartamento 718, senhora.
Kimin telefonunu kullanıyor? Alan kodu 718. Brooklyn Heights.
- Indicativo 718, Brooklyn Heights.
Bu ses, 718 numarali ekip otosunun sesi!
O som! É um carro patrulha 718!
Bu ses, 718 numaralı ekip otosunun sesi!
O som! É um carro patrulha 718!
İyileştir beni. Yürekten hastayım Re Minör.
718 ) } Cura-me 707.333 ) } Dói-me o coração.
4-1-0-7-1-8-9-4-2-3.
410-718-9433.
Altıncı mil, saatte 193.718 mil.
Sexta milha, 311.774 Km / h.
Ofis numaram 718-205-55-55 Aramanızı bekliyor olacağım.
718-205-5555. Fico à espera da sua chamada.
Shannon Kelso. 718 alan kodu.
Shannon Kelso, código de área 718.
Pegasus, burası Raptor 718.
Pegasus, daqui Raptor 718.
Gezimizin 718. gününe hoşgeldiniz.
Bem-vindos ao dia 718 da nossa viagem.
718'li gibi giyinebilir, 212'liymiş gibi hareketler yapabilir. Ama güven bana, o 516'lı.
Ela pode vestir-se como se fosse de 718, agir como se fosse de 212, mas acredita em mim, ela é de 516.
- 1718 kişi.
- 1.718 funcionários.
İş karşılığı yiyecek ve barınak sağlıyor. Adres de 718 Maple.
O "T" significa que ela troca comida ou casa por trabalho na 718 Maple.
Uygunluk poliçesi 718.
Appropriations Bill 718.
Zephyr'e doğru ilerleyen Raptor 718.
Controlo de Voo Zephyr, daqui Raptor 718 em aproximação, marcador externo.
İniş rotası belirsiz.
Raptor 718, daqui Controlo de Voo Zephyr,
Zephyr'e yol alan Raptor 718. Radarda, 1600 çizgisinde tespit edildiniz. 4-2-7 çizgisine doğru ilerleyin. Sapma çizgisi 2-2-5.
Contacto Dradis às 1600, virem para 427, eclíptica 225, marcador interno.
Kimse yok mu? Raptor 718, cevap verin.
Qualquer nave, Raptor 718, respondam por favor.
718 nolu uçuş saat 18 : 00'dan kısa bir süre sonra düşmüş.
O Voo 718 despenhou-se um pouco depois das 18h.
FEDERAL BİNA, BOSTON
EDIFÍCIO FEDERAL BOSTON Quero que alguém vá até à VertusAir. Sim, é sobre o Voo 718.
New York Merkez, burası Vertusair 718.
New York Center, este é o VertusAir 718. Temos registo de que há...
Kuleden Vertusair 718'e, başka bir uçak araya girdi tekrarlayın.
Torre para VertusAir 718. Há outro avião em linha. Repita.
New York, acil inmemiz gerekiyor... 718...
Nova Iorque, precisamos de uma aterragem... 718...
Bay Hicks, 718 nolu uçuşta olanları duydunuz mu?
Hicks. Soube o que aconteceu ao Voo 718? Sim.
Ne mi? 718 nolu uçuştaki virüsün aynısı.
A mercadoria : o vírus responsável pelo acidente do Voo 718.
Oda 718.
Sala 718.
Raptor 718.
Raptor 718,
Raptor 718, duyuyor musunuz?
Raptor 718, estão a ouvir-me?
Numaralar, kızının numarasının ilk rakamları ile eşleşiyor. 1-718-55 7,1,8,5?
Os dígitos combinam com o começo do número da filha. - 1-718-55...
Roketi durduramayacaksak oksijen seviyesini düşürmeye odaklanmalıyız.
Se não conseguimos parar o foguete. 718 00 : 33 : 31,379 - - 00 : 33 : 33,813 Então vamo-nos concentrar em diminuir o nível de oxigénio. Alguma sugestão?
718'i duydun mu?
Já ouviste falar dos 718?
718 mi?
Os 718?
İddiasına varım kesin eski takımı 718'e geri döner.
Aposto que ela vai rastejar de volta para os 718.
718 ekibi burada.
São os 718.
Şu kıza 718 nasıl dans ettiğini gösterilim.
Vamos mostrar-lhe como dançam os 718.
Savaş Alanına katılacağız ve 718 yeneceğiz.
Vamos ao Battle Zone e derrotamos os 718.
718 de olmayan tek şey bu.
É uma coisa que eu sei que os 718 não têm.
Eğer 718'de olursan bebeğim, hiçbir şeyden kaçmazsın.
Se estivesses com os 718, querida, não terias receio de nada.
718 mahvetti.
Os 718 arrasaram!
718 günüydü.
Os 718 são os maiores.
718 ekibine katılmış.
Ela juntou-se aos 718.
Oda numarası 718.
Quarto 718.
Kimse yok mu?
Qualquer nave, Raptor 718, respondam por favor.
Raptor 718, cevap verin.
Qualquer nave responda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]