Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 7 ] / 7b

7b перевод на португальский

38 параллельный перевод
Hiç belli olmaz. Evet, Prastgatan 7b'ye bir taksi gönderebilir misiniz?
Sim, pode mandar um táxi a Prastgatatan 7b?
Komutan Pederson, yeni XT-7B'leri teçhizatlandırdınız mı?
Comandante Pederson, você está equipado com os novos XT-7Bs?
Ve siz, 7B, efendim.
O senhor é no 7B.
Ama 7-B kıyafeti giymeden güvenli olmaz.
Mas não é seguro sem um fato 7B.
- 7B.
7B.
Sabrina Wright, hukuk öğrencisi, 7-B.
Sabrina Wright, aluna de Direito, lugar 7B.
7B için Emanet ziyareti ayarlayın ve onları tecrit ettiğimizden emin olun.
Marca uma visita ao Relical relativa ao 7-B para ver se as isolamos.
7B için Emanet ziyareti ayarlayın ve onları tecrit ettiğimizden emin olun.
Marca uma visita ao Relical para o 7-B e vamos isolá-los.
7B numaralı test grubundan alınan deneklerin inceleme süreci...
Rever progresso dos sujeitos do grupo de teste 7-B.
7B numaralı test gurubunun üyesi.
Membro do grupo de teste 7-B.
Bütün 7B üyelerini göster.
Mostra-me todos os 7-B.
7B üyesi.
Membro do 7-B.
Freya, laboratuarıma git, 7B grubunun notlarını bul.
Freya, vai para o meu laboratório e procura as notas do grupo 7-B.
Buna 4-7B aşaması diyorum.
Chamo a isto a Fase quatro-barra-sete-B.
Damien 7B'ye kendini kilitledi.
O Damien trancou-se no 7B.
Kat 7B.
Nível 7B.
7B diye bir odamız var mı?
Temos a sala 7B?
Dosyaların birinde oda 7B ile ilgili bir not vardı ve yanına "Garip!" diye yazılmıştı.
O arquivo tinha uma nota escrita na margem sobre a sala 7B e a palavra "esquisito" com três pontos de exclamação.
Madde 7B.
Item 7B :
- Getirdiğin için sağ ol. - 7B'deki Zooey Deschanel kılıklı yine park yerimi almış.
Bem, obrigada por o teres trazido. A "não é a Zooey Deschanel" do 7b estacionou outra vez no meu lugar.
- O 7B değil.
Ele não é 7R.
Bu 7B meselesi, ama nasıl yapmamız gerek...
É 7R, mas como é que é suposto nós...
Burası 7B için tayin edildi.
É reservado para 7R.
7B'ye çıkmalısın, Eddie.
Devias fazer o 7S, Eddie.
Şöyle ki Cal bana 7B'ye çıkmayı önerdi.
Ouve... O Cal pediu-me para subir para o 7S
Ve biliyorsun, 7B'de sadece bir basamak altımda olacaksın.
E, sabes, no 7S, só estarias um segmento abaixo de mim.
Duyduğuma göre sana 7B'ye tırmanmayı teklif etmiş.
Soube que ele te pediu para subires a 7R.
7B'ye hoş geldin.
Bem vindo ao 7R.
Cal'le 7B. Düştüm.
Foi o 7-R com o Cal.
Bak, 7B sırasında ikimiz için de açığa çıkan şeyler oldu. Ki bu da Yürüyüş'ü şimdi yapmamı uygun kılıyor.
Olha, foram-nos reveladas coisas aos dois durante o 7-R que fazem com que seja importante fazer isto agora.
7B'yi mi yapmamı istiyorsun?
Queres que faça 7S?
7B, kafein yok.
7S, nada de cafeína.
En son baktığımda 7B'ydin, Richard. Ben 8B'yim.
A última vez que verifiquei, tu és um 7R, Richard.
7B.
7B, sr. Cliffords.
7B'nin büyüsü.
A magia do 7R.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]