80m перевод на португальский
166 параллельный перевод
İri bir adam, 1.85 boyunda, 90 kilo, sert görünüşlü.
Um tipo grande, aí com 1,80m, uns 90 kg, com um ar duro.
İsmi Arthur Dent, 1,82 boyunda, maymun soyundan geliyor, ve evinin ortasından geçecek olan bir yanyol yapımını engellemeye çalışıyor.
'O seu nome é Arthur Dent, um descendente de símio com 1,80m,'e alguém pretende construir uma estrada por cima da sua casa.'
50lerinde bir adam. 1,80, açık kahve palto, kadife yakalı.
Mais ou menos 50 anos, 1,80m, sobretudo castanho com uma gola de veludo...
Bir arkadaşımı arıyorum. Deve tüyü palto, kahverengi şapka, 1,80 civarı.
Procuro um amigo que tem um sobretudo cor de camelo, chapéu castanho, cerca de 1,80m.
Yaklaşık olarak 1,75 boyundasınız.
Você mede cerca de 1,80m.
Bu lağım faresi, 185 boyunda tam bir moda düşkünü mü?
Este tipo tem ar de mafioso cerca de 1,80m, todo moderno?
Burada 1.80'lik bir sarışın çalışıyor desem, ne dersiniz?
Que achariam se vos dissesse que trabalha aqui uma loira com 1,80m?
Sigorta müfettişi "kundaklama" yazısını okumalı yaklaşık iki metre yüksekliğinde büyük harflerle.
O perito dos seguros deve ler "fogo posto", em maiúsculas, com 1,80m de altura.
Uzunluğu 1,80m en fazla.
Mede aproximadamente 1,80 m.
Artı... 1,80m yaz.
Acho que é mais Ponha 1,80 m
1,82 boyunda, siyah saçlı, üstü başı deri.
Talvez a tenhas visto. 1.80m, cabelo escuro, muito couro.
Polis, bir Bay Wallace Ritchie ile konuşamamaktan muzdarip, bir Amerikalı, esmer, yaklaşık 1.83, silahlı ve çok tehlikeli olduğuna inanılıyor.
A polícia deseja interrogar o Mr. Wallace Ritchie um americano, moreno, com cerca de 1,80m,... armado e considerado muito perigoso.
- Peki, bir bakalım. 1.80 boyunda, kurt gibi pençeler ve yüzünün ortasında koca bir burun.
Bem, deixa ver, 1,80m, garras, um focinho no meio da cara, como um lobo.
Bir seksen boylarında.
Homem. Talvez 1,80m.
1.80 boyunda bir o.. ile konuşan bir kayayı nasıl kaybedersin?
Como podem perder uma vaca de 1,80m com uma pedra falante? !
2 metre boyunda, örgülü saçlar, harika bacaklar... ve erkektir.
Mas ela é única. Quase 1,80m, cabelo com trancinhas, pernas lindas e é homem.
Bu çocuk 6'1 ", 95 kilo.
Ele mede 1,80m, pesa 90 quilos.
1.90 cm diyebilirim.
Diria 1,80m.
Şey, ben de 1.90 ım, ama bu aynanın açısı bana uygun değil.
Bem, eu tenho 1,80m, e este espelho não me ajuda nada.
Bu adam ise en az birbuçuk iki metreden vurulmuş.
Esta pessoa foi atingida de 1,80m a 2,10m de distância.
1,80 boyunda, 85 kilo, iyi nişancı, çevik, asker kökenli diyebilirim.
1, 80m, 85 quilos, bom atirador, ágil, talvez com formação militar.
1.90?
Ou 1. 80m.
Bir seksen boyundasın ve on beş yaşından beri sakalın var.
Tens 1,80m de altura Tens barba deste, os 15 anos.
Ben de kıllı göğüs severim ama iki metrelik bir sansarla da sevişmem yani.
Gosto de peitos peludos, mas não me atiro a uma doninha de 1,80m.
- Ne o, yaklaşık 180 cm mi?
- Quanto é que ele mede, 1.80m?
Alcısı, 6'1 ", 3.2 G.P.A. başlar, 4.6 kırkda devam eder.
Joga futebol americano... 1,80m, óptimo aluno e grande corredor.
Tam olarak 5 foot, 11 inç.
São exatamente 1,80m
Dünya 2'nci güzeli olan, 1.80'lik bir İsveçliydi.
Era uma sueca de um 1,80m, concorrente a Miss Mundo.
Niye mezarlar iki metre derindir biliyor musun Gibbs?
Sabes porque é que as sepulturas tem 1,80m de profundidade?
Evet, 90'60'90 siyah saçlı, mavi gözlü, ateşli Elizabeth Hurley gibi kıç? Evet, buna güzel derim.
Sim, 1.80m, cabelo preto, olhos azúis com um rabo como o da Elizabeth Hurley?
En az 1,88 " di.
Pelo menos 1,80m.
1.95'im, ama 1.22 gibi hissediyorum.
Tenho 1,80m, mas... sinto-me como se tivesse 1,30m.
1.80 m, cennet gibi yeşil gözleri var harika saçları...
Tinha 1,80m, olhos verdes... cabelos pretos...
Hmm Başka biri de bu arabayı kullanabilirdi Çünkü koltuk boyu 154cm olan birine göre ayarlanmış.
Ia outra pessoa a conduzir este carro, porque o banco foi ajustado para uma pessoa com 1,80m.
154cm yazabilir miyim?
Escrevo 1,80m?
Ayrıldıktan 20 dakika sonra İtalya'yı 1.90'lık bir Avrupalı fıstıkla turluyorsun diye mi?
Só porque 20 minutos depois de termos acabado tu andavas de scooter pelas ruas de Itália com uma europeia de 1,80m?
Olay mahallinden kaçan, 30 yaşlarında zenci bir erkek gördünüz?
Viram um homem negro, na casa dos 30, a fugir do local? - Tinha 1,80m.
İfadesinde, Park yerini koşarak geçen ve oteli çevreleyen 2 metreye yakın çitlerin üzerinden atlayan siyah bir adamı gördüğünü söylemiş.
Diz que viu um jovem negro com uma arma a correr no estacionamento e a saltar o muro de 1,80m que rodeia o motel.
Kurbanın eşgali tahminimce bir erkek, aşağı yukarı 1.81 veya 1.83.
Reuni os pertences da vítima. Suspeito que a vítima era homem, medindo cerca de 1,80m ou 1,82m.
1.81 ve 85 kilo.
1,80m e 85Kg, acho eu.
Zenci, 1.80 boyunda.
Negro, 1,80m
Boyu 1.80'in altında kimse var mı?
Alguém com menos de 1,80m?
5'11 ", 200 pounds.
1,80m, 85 quilos.
Nerede buldun onu?
Mede cerca de 1,80m.
Morena 1.85'in üzerindeydi. Temize çıkıyor.
O Morena tem mais de 1.80m. Está excluído.
97 Saattir Kayıp 1.80 boyunda, kaslı, sağ elini kullanıyor.
"Desaparecida há 97 horas" 1,80m, musculado, dextro.
- 160 santim, 79 kilo. - Neden kamera olduğu belli.
Graham Hastings, 21 anos, 1,80m, 80 kg.
Graham Hastings 160 santim ve 79 kilo.
O Graham Hastings tinha 1,80m e 80 kg.
Sen de 1,75'sin, değil mi?
tu também tens 1.80m, não tens?
Bir doksana yakın.
Tem mais de 1,80m.
- Fark etmez. Ne olursa.
De preferência, com um belo naco de homem com 1.80m lá dentro.