Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 8 ] / 813

813 перевод на португальский

25 параллельный перевод
Blok 813'ün yanında oturuyorum.
Eu moro próximo do bloco 813.
Neden 451 de 813 ya da 121 değil?
Porquê 451 e não 813 ou 121?
Montag. Blok 813.
Montag, bloco 813.
- 813? - Uh, bir dakika.
- "813?" Uh, só um momento.
Uh, Montag.
- Uh... Montag, bloco 813.
Blok 813. - Ne tür haplar?
- "Que tipo de comprimidos?"
1-Y-10, Kod 6. 813 North Cleveland.
1-Y-10, Código 6. 813 Norte Cleveland.
Dükkana verilen toplam zarar : 76,813 dolar. "
Valor total dos danos causados à loja : $ 76,813. "
1200 kurşun. 76,813 dolar.
Foram 1200 balas. $ 76,813.
Bunda P-54 modeli bir motor var.
A caldeira disto é uma Humac P-54 / 813.
813 Lafayette.
813, Lafayette.
- 813 - Tam zamanında.
Mesmo a tempo.
- 813 numaralı oda.
- Quarto 813.
Aşık oldukları yerde. Regina Otelindeki 813 numaralı odada.
Onde se amaram, no quarto 813 no Regina.
813 numaralı oda.
Quarto 813.
Umut edin yarın daha iyi bir ruh halim olsun 907 01 : 16 : 44,813 - - 01 : 16 : 47,680 O çok güzeldi.
Deseje que eu esteja de bom humor amanhã.
Sen bu kızın 3 yıldır kitaplarını taşıdın 47 00 : 07 : 14,207 - - 00 : 07 : 16,813 Onu etkilemek için PhD bile aldın
Tu carregaste os livros da biblioteca desta rapariga durante três anos.
Roketi durduramayacaksak oksijen seviyesini düşürmeye odaklanmalıyız.
Se não conseguimos parar o foguete. 718 00 : 33 : 31,379 - - 00 : 33 : 33,813 Então vamo-nos concentrar em diminuir o nível de oxigénio. Alguma sugestão?
yani... Oh, hayır, hayır, bir şey değil. 688 00 : 33 : 48,562 - - 00 : 33 : 50,813 Teşekkürler.
Não, não é isso.
Ama dün gece, 813 nolu odada bulduğum bir saat ile ilgili Hugo ile konuşmaya gittim.
Mas ontem, fui falar com o Hugo sobre um relógio que encontrei no quarto 813.
Ben Sarah Chase. 813 Auburn Lane Valencia, California.
Sou a Sarah Chase, 813 Auburn Lane, Valencia, Califórnia.
Amerika'ya Geliş MS 813
CHEGADA À AMÉRICA, ANO 813
813 kitap.
Oitocentos e treze livros.
Oğlum.. ve Oak Haven'daki diğer çocuklar... Dolostone Kalesi'nden 813.
O meu filho... e as outras crianças em Oak Haven, foram raptadas pela 813ª.
813398-2723.
- É 813-398-2723.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]