Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 9 ] / 964

964 перевод на португальский

35 параллельный перевод
" John Milner, Aralık 1964'te sarhoş bir sürücü tarafından ezilip öldü.
" " John Milner foi morto por um motorista bêbado em dezembro, 1 964.
Öğlen, Grand Coulee Barajı, 1 Ocak 1964.
Meio dia, Grand Coulee, dia de Ano Novo, 1 964.
Bay Florida 1964.
Mister Florida 1 964.
Şimdi, 964 konusunda anlaşmalıyız
Agora nós discurtiremos o que faremos com o seu 964.
964'ün dışarıda bir yerde olduğunun farkında mısın?
Você entende que por causa de 964 estar solto por aí...
964 kayıp. - Olamaz!
964 está desaparecido.
964 nerede?
Onde está 964?
964'le ne yapacağız?
O que nós faremos com 964?
Rocky, 1 964 yılında değiliz.
Rocky, já não estás em 1964.
Siz 964'ı arıyorsunuz.
Está procurando o 964.
964 dolar.
964 dólares.
1 964.
1964.
964...
964...
ve ben o kadının şerefi adına... 1289 01 : 24 : 54,172 - - 01 : 24 : 55,964 onunla görüşeceğime yemin ettim. Ve o hasta şeytani mirasıyla çekip gitti.
E eu jurei pela honra dela... que havia de vê-lo... e ao seu doentio legado satânico banidos para sempre.
Bir arkadaşım var ailelere küçük daireler kiralıyor.
964 ) } Tenho um amigo que aluga casas pequenas a famílias.
Kaynak yapıyor.
964 ) } Este idiota está a tentar pôr-se à frente.
Boş ver!
964.68 ) } Esquece...
Kızımın dişi ağrıyor. Bir bakabilir misiniz?
964 ) } A minha filha está com dores de dentes.
Kişiliğini görmek ister. Hızlı karar verebilmene bakar.
964 ) } Ele vai querer saber se tens carácter se és rápido a tomar decisões.
Bridget, bize biraz içki ve kadeh getir.
926 ) } Bridget... 964.68 ) } Traz um par de garrafas e copos de shot.
Bu yükün altındaki birine ne olursa o oldu.
964 ) } O que aconteceria a alguém que estivesse no desespero?
Burası metresim için tuttuğum aşk yuvası.
964 ) } Este é o meu pequeno ninho de amor para a outra.
- Nasıl olur?
964 ) } - Como é possível?
Eğer eğer oraya tekrar girelim desem bana destek olur musun?
964 ) } Diz-me... e se regressássemos lá para levar tudo? 928 ) } Será que me davas cobertura?
Yapacak tek şeyin var, o da merkez ofise girmek ve o anahtarı almak.
966 ) } A ti só te resta uma alternativa : conseguir a chave. 964 ) } A única maneira de conseguirmos a chave é entrar na sede.
Haberci olacaksan gömleğini değiştirmelisin.
964 ) } Devias mudar a camisa já que vais fazer de "Mensageiro".
Lanet olası!
964 ) } Filho da puta...
Manila'ya gelmekle büyük hata yaptık.
964 ) } Cometemos um grande erro vindo para Manila.
Merkez.
964 ) } Central.
Bunu anlatmayı size bırakacağım. Kalplerinize yerleşip, sizinle birlikte gideceğim her nereye giderseniz gidin.
922 ) } Deixarei que sejam vocês a contar... 964 ) } Entrego-me agora aos vossos corações para que me levem convosco...
964 güneydoğuya gidiyorum, tamam.
"Alterando para 964 sudeste. Terminado."
Numara 964.
Número 964.
- Selam Johnny.
- Em 1 964, cobrimos o globo. - Olá, Johnny.
Torunlarına asla o uçaktan nasıl atlayıp da onları o varoştan nasıl kurtardığını anlatamayacak.
964 ) } Nunca contaria aos seus netos como saltou de um avião...
Bu kişilerden herhangi birisi Loksat ajanı olabilir 00 : 02 : 31,964 - - 00 : 02 : 33,531 Ya da Loksat'ın kendisi.
Qualquer um aqui pode ser um agente do LokSat ou o próprio LokSat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]