Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 9 ] / 968

968 перевод на португальский

31 параллельный перевод
4 KASIM 1968 SEÇİM ARİFESİ
4 DE NOVEMBRO, 1 968 VÉSPERA DE ELEIÇÕES
1968 WHEATON PANTERLERİ
1 968 LIVRO DE CURSO
Numaramı tekrar ediyorum :
Liguem-me para o 1-800-968-7825.
1968'de Amerika'ya göç etmiş.
Emigrou para a Amèrica em 1 968.
Sende 1968 sayılı kira antlaşmasını duymamışsın.
Talvez não tenha ouvido falar do Dec. Lei de Estabilização de Rendas, de 1 968.
- 1 968'de Amsterdam'da yaptırmıştım.
- Fiz a minha em Amesterdão, em 1 968.
1 968.
1968.
1968'de, Carl Brashear, Birleşik Devletler Donanması'nda aktif göreve dönen, uzvu kesilmiş ilk kişi oldu.
Em 1 968, Carl Brashear tornou-se o primeiro amputado da Marinha a retornar às atividades normais.
Toplam beş bin, dokuz altmış sekiz, dolar ve kırk iki sent.
O total é de $ 5.968,42.
5.968,42
$ 5.968,42
Ontario, Kanada, 22 Şubat 1968
Ontário, Canadá 22 de Fevereiro, 1 968
1968'de "Folsom Hapishanesi" tüm zamanların en popüler plağı oldu. Beatles'lardan bile fazla.
Em 1 968, "At Folsom Prison" tornou-se uma das gravações mais populares de todos os tempos, vendendo mais que os The Beatles.
( Los Angeles, 4 Haziran 1 968 )
E os bungalows?
Bu 1 968 yılında, bir şey açık, bu ülkede gezdiğim süre boyunca gördüm ki, Amerikan halkı, artık Vietnam'ı istemiyor.
Uma coisa parece-me clara neste ano de 1968, eu acredito, neste país enquanto viaje por ele, e é certo que o povo americano não quer mais o Vietnam.
Saçın, takımın 1 968'i gösterebilir, ama davranışların tam 1 920'ye ait.
O teu cabelo, o teu fato... sabes, direi 1968, mas atitude é puro 1920.
Dev pandaları neden görmemiz gerektiğine 88 00 : 04 : 10,934 - - 00 : 04 : 12,968 dair bütün sebepleri içeren bir dilekçe vermiştim.
Eu elaborei aquela petição que listava os motivos pelos quais merecíamos visitar os pandas gigantes.
Baban ve Sam tek olduğunu düşünerek hareket etmişlerdir.
O Sam e o teu pai assumiram que era uma a caçar sozinha 529 00 : 29 : 49,134 - - 00 : 29 : 50,968 Por que é que pensariam isso?
Bunu doldur ve yarın yanında getir. Saat 8'de.
968 ) } Preenche este formulário e trá-lo amanhã às 8 em ponto!
Yıkayıp geri verirsin. - Veya ilk maaşınla yenisini alır verirsin.
926 ) } Podes lavá-la e devolver-ma 968 ) } ou comprares-me outra com o teu primeiro salário.
Dişimi tedavi etti ve bana lolipop verdi.
968 ) } Ele arranjou-me os dentes e deu-nos doces.
Kardeşim!
968 ) } Companheiro!
Bunun ucu bana da dokunur.
968 ) } Isso significa que me arranjarias problemas também.
Altı ay önce Biboy ve ben soyulduk. Hırsızlar iki kutuyu alıp kaçmaya çalıştı.
Biboy fomos roubados há seis meses atrás 968 ) } os ladrões tentaram fugir com duas caixas.
Ama bir planla o uçağa bindi.
968 ) } Mas o Alfred embarcou num avião com um plano.
Kocamın olduklarına emin misiniz?
968 ) } Tem a certeza que estas coisas são do meu marido?
Sana söylediğim gibi önemli olan ilk 48 saat ve biz bunu 968 saat geçtik.
Como eu te disse, o que importa são as primeiras 48 horas - e estamos... - 968 horas atrasados.
Diğer kişiliği kendini gösterecek. 706 00 : 29 : 29,968 - - 00 : 29 : 31,935 Bakın bunun ihtimali çok az biliyorum,
A outra personalidade se manifeste.
1 968 mi?
1968?
ya da Che Guevara'nın ölümünü duyduğumda 91 00 : 09 : 16,100 - - 00 : 09 : 22,369 Ernesto "Che" Guevara ( 1928-1967 ) küba devriminin lideri 92 00 : 09 : 22,500 - - 00 : 09 : 24,968 bolivya'da öldürüldü
Por exemplo, a morte do Che.
- 9-6-8...
- 4235. - 968.
- 9-6-8...
- 968.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]