Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ A ] / A4

A4 перевод на португальский

35 параллельный перевод
Karıştırmak için bir deste A4 kağıdı.
Um montão de papéis.
Jacqueline Bon Bon, 26 yaşında, Doğumu 4 temmuz 1938.
Jaqueline Bon Bon, 26 anos. A4 de Julho de 1938.
Beta 2A4! B2A4!
Beta para A4!
Beni duyuyor musunuz?
Beta para A4! Ouvem-me?
Dikdörtgen şeklinde orta boyda beyaz bir şey.
Há alguém em Banyan Key que tenha papel? Rectângulos A4 de cor branca.
Bu şeyi bulduk, yaklaşık A4 boyutunda ve üzerinde bazı semboller vardı.
Encontrámos esta coisa, tem um tamanho A4 com uma quantidade de símbolos.
Tabii. Ve senin Audi A4'ün de o gece dere kenarında değildi.
Pois, e o teu A4 não esteve no vale naquela noite.
Hayalet gibi... bir A4 müydü?
Foi um espectro? ... Foi um.4?
Bu, oda A4, New Court, Dirac'ın orijinal çalışmasıydı.
Este é o quarto A4, New Court, que foi o escritório original de Dirac.
Hammersmith'e kadar A4 yolundan Kensington'a döndüğünde, oradasın.
Vá até Hammersmith, tome a A4 através de Kensington e está lá.
A4.
A4.
- Audi A4.
- Audi A4.
- Bir Audi A4 arıyoruz.
- Estamos a procurar um Audi A4.
Bob Dunn'ın kız arkadaşı onun bir Audi A4'ü olduğunu söyledi.
A namorada do Bob Dunn disse que ele tinha um Audi A-4.
Polis gri Audi A4 buldu.
É um Audi A4 prateado.
A4 zarfı.
Papel A4?
Motorlu Taşıtlar Dairesi'ne göre Audi A4'ü var.
Tem registo de um Audi A4.
A-4 katı temiz!
Nível A4 vazio!
- Cesetten çıkan kurşunlar Amerikan yapımı M16-A4 tüfeğinden ateşlenmiş.
Os buracos do corpo foram feitos por uma espingarda M16-A4 americana.
Özel yapım bir M16-A4, 2009 yılında Lübnan Hükümeti'ne satmışız.
Um lote especial de M16-A4, de um carregamento de armas que vendemos para o governo Libanês em 2009.
Ayrıca bisikletteki boya 2011 model gri bir Audi A4 ya da A6'ya ait.
Também... a tinta encontrada na bicicleta, veio de um Audi A4 ou A6, cinza, ano 2011.
Onda Audi, ben de ise Mercedes vardı.
Ele tem um A4. Eu tenho um ML.
* ÇOCUK KAÇIRMA SİYAH AUDI A4 - CA LIC 2PCE374 *
Pai?
A4. - Evet, efendim.
chefe.
Hiçbir zaman bitiremezdik çünkü A4 tuşu bozuktu.
Nunca conseguíamos chegar ao fim, porque a tecla 49 estava estragada.
a4-by-8 hakkında, evet. Amacınız bu yıl nedir?
Qual o objectivo para este ano?
Duvara bir bak.
E dá uma vista de olhos na parede. Cavalo na A4.
At A4'e. Bu bir satranç hamlesi.
Este é o movimento de xadrez.
Troy Parker'ın 98'de yapması gereken Atı A4'e oynamaktı.
Cavalo na A4, era o movimento que o Troy Parker deveria ter feito em 98.
Çünkü A4'ün başkomiseri ile kim daha çok dava çözecek diye iddiam var.
Tenho uma aposta com o capitão da Oitenta e Quatro para ver quem consegue resolver mais casos.
Bir tane A4 zarf ve büyük mektup pulu alırdı.
Comprava um envelope A4 e um selo.
... üst üste konduğunda sizi mermiden nasıl koruyacağını hesaplayabileceğinizi söylesem?
A4 precisas para parar uma bala disparada contra ti?
A4 güvenlik rozeti.
Um cartão de acesso de nível A4.
Yüzümün 500 adet A4 fotokopisini çekmişim.
500 fotocópias A4 da minha cara.
A4 yetkisi.
Autorização A4.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]