Access перевод на португальский
46 параллельный перевод
If only we knew the access code.
Se ao menos soubéssemos o código.
Giriş kodu. RAM Gigabyte bunu halleder.
Access codificado... 1 Gigabyte de RAM chega para o truque.
Erişim kodu Lexic-Dark-52...
Código de Access Lexic-Escuro-52...
Bunu Blake'e yakın kişilere, berberi de dahil, soracağız Tomorrow's lnside Access'de.
Iremos discutir isso com aqueles próximos a Blake, incluindo o seu velho barbeiro amanhã no'Acesso infiltrado'.
Şu lnside Access denen yere gidip Mac McGrath'a hayatının dersini vermeyi düşünüyordum.
Estava a pensar em ir até àquele sítio onde filmam o'Acesso Infiltrado'e dar ao Mac McGrath a tareia da vida dele.
Inside Access'de ufak bir yapımcıyım.
Sou produtor no Acesso Infiltrado.
Saat 7 : 30, Inside Access başlıyor.
São 7 : 30, é hora do'Acesso Infiltrado'.
lnside Access'e hoş geldiniz.
Bem-vindos ao'Acesso Infiltrado'.
Pam Dawson sizce de Babe Bennet'a inanılmaz derecede benzemiyor mu, lnside Access'de bir yapımcıya?
A Pam Dawson não se parece imenso com a Babe Bennett, a produtora do'Acesso Infiltrado'?
KISS Forum'a hoşgeldiniz, Rhode Island Public Access'in KISS hakkındaki en popüler gösterisi.
Bem vindos ao Forum dos KISS, o programa de Rhode Island em sinal aberto mais popular dos KISS.
Access Hollywood'da çıktı.
- Já deu no programa Acesso a Hollywood
Inside Access programından.
Sou do Inside Access.
"Cable Access." Fassl Triboro Kablo şirketi için çalışıyordu.
"Acesso Cabo." O Fassl trabalhava para a Triboro Cable.
Sanırım... ... sıradan insanlar Access Hollywood seyrederken böyle hissederler.
Isto deve ser o que as pessoas comuns sentem quando vêem Access Hollywood.
Captioned by Media Access Group at WGBH Transcript by Raceman
Tradução : cristiano170
Access Hollywood, Entertainment Tonight, E!
O Access Hollywood, O Entertainment Tonight, o E!
Access Hollywood'un tekelinde,
E agora um chocante exclusivo de Hollywood :
Captioned by Media Access Group at WGBH
Tradução : cristiano170
Kasetleri tüm Amerika ile beraber, TV'de izleyebilirsin.
Vai poder ver as cassetes no Access Hollywood, juntamente com o resto da América.
Genelde bu tip insanlarda yoğunlaşırız.
We must focus on those people who had access.
Çeviren : BSR.SRM
S01E11 "Random Access"
Binbaşı Samantha Carter'ın aniden rahatsızlanması üzerine dün Julia Donovan'ın sunduğu Inside Access programının yayını yarıda kesildi.
A major Samantha Carter teve que abreviar uma aparição no "Inside Access com Julia Donovan", ontem, quando ela repentinamente adoeceu.
Işık, kamera, Access.
Luz, câmara, access.
- Hepsi Access'te.
- Em access.
Access Hollywood bugün sizler için suçluların baş düşmanı seksi yıldız Sarah Marshall'ı mercek altına alacak.
Os reflectores de Access Hollywood sobre a sensual justiceira Sarah Marshall.
Herkese merhabalar, Access Hollywood'a hoşgeldiniz.
Olá, bem-vindos a Access Hollywood.
Access Hollywood programını izledin mi?
Viste a reportagem do "Access Hollywood"?
- Gidelim mi? "Access" ten Maria bekliyor.
- E então, vamos? A Maria do "Access" está à espera.
İster polis delili olsun, ister "Full Access" kanalı, fotoğraf ortada. Kulübüm de önümüzdeki altı ay açık olacak.
Quer se trate de provas da polícia ou de acesso completo, a imagem está lá fora, e meu clube só vai estar aberto apenas os próximos seis meses.
Brady. "Full Access" ten Erica Sykes.
Brady, Erica Sikes, acesso total.
Pacific Access Bankası.
Estás dentro do banco? Banco Pacific Access.
"Rassal Erişim Versiyon Bir".
- Random Access Versão número um.
Public Access'te.
Acesso Público.
Biri, Public Access'e şutlanması ikincisi, efsanevi hayvanlardan bahsederek geçinmesi.
Um : vingança por ser atirado para o Acesso Público. Dois : ganha a vida a falar sobre animais míticos.
Şimdi, "All Access" te, Leary ve Reynolds "Karşı Karşıya!"
Agora no "Acesso Total", colocamos Leary e Reynolds "Na caixa!"
Şimdi, "All Access"'te,
Agora, no "Acesso Total,"
Buraya "Access Hollywood" için gelmedik Vince.
Não estamos a falar de um "Access Hollywood", Vince.
Access Hollywood, ET, ve Fox'a yaptım.
A questão é essa : vou ao Access Hollywood, à ET e à Fox.
Ben de Access Hollywood'un sokak zekası dediği şey var.
Eu tenho aquilo que o Access Hollywood chama de esperteza de rua.
Bildiğin gibi, gelecek ay Access Sacramento kanalına çıkacağız lobi hadisemiz için fon toplamaya.
Portanto, sabes, temos de ir à Access Sacramento o mês que vem e... pressioná-los para obtermos o financiamento.
Access Sacramento'ya mı çıkacağız?
Vamos à Access Sacramento?
Rochester. 63 Bağlantı Yolu 5.
Número 63 da Access Road 5.
Bağlantı Yolu 5 ne kadar uzakta?
A Access Road 5 é longe? - Muito longe?
İlk başladığım zamanlarda, Charlotte kablolu yayınında programım vardı. Çocuklara bir bölüm ayırmanın iyi olacağını düşünmüştüm.
Quando comecei, o meu programa passava no Charlotte Cable Access e imaginei que seria divertido fazer um segmento para as crianças.
... Remon Stempy. Tüm basın oradaydı.
Access Hollywood, E Entertainment, AOL, a lnternet, o Rim e o Stimpy, estavam lá todos.
Yalan söylüyor. Yalan söylüyorum. Hayır.
Se os zombies existissem, não acham que dava nas notícias ou no "Access Hollywood" ou coisa assim?