Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ A ] / Adderall

Adderall перевод на португальский

114 параллельный перевод
Adderall konsantrasyon için.
Tenho que me virar para manter a pedalada.
Onlar Adderall.
- É Adderall.
Ayrıca Adderall, Clonidine, Tenex isimli ilaçlar da var
Tais como Adderall, Clonidine, Tenex.
Sakinleşmek için Seconal, coşmak için Adderall.
Anti-depressivos para me acalmar e anfetaminas para me estimular.
Adderall, Digoksin ve Dekstrometamfetamin.
Adderall, Digoxin e Dextromethamphetamine.
Tamamiyle sapık biri ve madde bağımlısı.
Ele é um tarado e é viciado em Adderall.
Ruj partileri ve uyuşturucu.
Festas do beijo e Adderall.
Adderall, bitmiş.
Adderall, nada.
Sana Adderall'lerimden satabilirim istersen.
Eu posso-te dar um pouco do meu Adderall ( medicamento parae deficit de atenção ).
Ve hazır gitmişken bana da biraz adderall getir.
E já agora, vê se me trazes estimulantes.
Kendimi klonlamam ve bir yıllık hiperaktivite ilacı.
De que precisas para a decifrar? Da capacidade de me clonar e Adderall suficiente para um ano?
Küçük Annie "Adderall".
És a pequena Annie "Adderall".
Jenny ve erkek arkadaşı, benim erkek arkadaşıma, birkaç ay önce Adderall sattı.
A Jenny e o namorado venderam drogas ao meu namorado há uns meses.
Önce ilaç aldım, sonra yazdım.
Tomei um Adderall para escrever.
Doktorumun yazdığı ilaçları kullanıyorum ağrılarım için Adderall ve Percocet.
Tomo medicação prescrita pelo meu médico. Adderall e Percocet para as dores nas costas.
- Ben Adderall ve Nasonex alıyorum.
Eu tenho Adderol e Nassonex.
Ve sonra tekrar uyanmak için * amfetamin hapı gerekti ama bu kadardı ve aptalcaydı ve kullanmayı bıraktım.
E depois precisei de Adderall para voltar a acordar. Foi só isso. Fui estúpido e já parei com isso.
Ve evet çok sayıda Adderall kullandım.
E, sim, tomei muito Adderall...
Bugün ne kadar Adderall kullandın?
Quanto Adderall tomaste hoje? Muito.
- Amfetamin ister misin? - Hayır.
Toma, queres um Adderall?
- Ben sadece bu Adderall'i sallıyorum.
Estou entretido com este Adderall.
- Ne oldu, Adderall'in mi bitti?
Não tem medicamentos?
Adderall bu, hem de izin verilenden çok daha fazla.
"Adderall", isto é considerado crime.
Adderall diyoruz buna.
É o nosso Adderall, genérico.
Hiperaktivite.
- Um medicamento para a PHDA. - Adderall.
Arkadaşım Adam'ın Adderall hastalığı vardı ama sınavlarına girmeyi tercih etti ve buna değdi. - Aynı şey. - Kapat çeneni!
O meu amigo Adam, que ficou viciado em Adderall, mas foi uma barra nos exames, portanto, valeu a pena, aconteceu-lhe o mesmo, uma missão de Deus.
Biraz Adderall lazım.
Algum Adderall.
Adderall vakti!
Horas do vosso Aderall.
Beş miligram Adderall alabilir miyim?
- Posso tomar 5mg de Adderal?
* Ritalin ve adderal *.
"Ritalina" e "Adderall".
Bunlar Adderall, Kevin. Tamam mı?
Pois, isto é Adderall, Kevin, está bem?
- Adderall'i bulmak o kadar zor değil.
Não é assim tão difícil arranjar Adderall.
Grace, belki bu olayı "Sadece birazcık Adderall" olarak düşünüyorsundur.
Grace, talvez queiras pensar nisto como só um bocadinho de Adderall.
Hayır. Yaşı 14, Adderall zulası var ve 17 yaşındaki bir müzisyenle gizlice çıkıyor.
Não, ela está aqui porque tem 14, anda a acumular Adderall e anda a sair às escondidas com um músico de 17 anos.
14 yaşındaki kızın, okuluna gittiği esnada çantasında 200 miligram Adderall bulundu.
Mulher de 14 anos, 200mg de Adderall encontrados na sua mochila a caminho da escola.
Adderall.
Adderall.
Grace'in kanında minimum miktarda Adderall'e rastlanmış.
As análises ao sangue da Grace mostram quantidades mínimas de Adderall.
Evet, birkaç Adderall'la birlikte çok kıyak oldu.
Boa combinação com anfetamina.
Adderall konsantrasyon için.
Adderall para manter-me concentrado,
Çabuk bir iyileşme için Hypertropin büyüme hormonu kullanmak, krampları uzaklaştırmak için magnezyum hidroksit karıştırmak, odaklanma için yüksek dozda Adderall bacaklarını hissizleştirmek için oksikodon ve son vuruş için
Usar como base a hormona de crescimento Hypertropin para uma recupreração rápida, cortar hidróxido de magnésio para evitar as cãibras, doses altamente concentradas de Adderall para a concentração, oxycodone para adormecer as suas pernas e 10 ccs da famosa metanfetamina,
Kusura bakma, Tipper'ın "Adderall" larından birini aşırdım da.
Desculpa, roubei um Adderall à Tipper.
Adderall ve ekstazi karışımı. Kim bilir daha neler var içinde.
É Adderall misturado com Ecstasy e só Deus sabe mais o quê.
Adderall da vardır.
E provavelmente Adderall.
Ritalin veya Adderall ister misiniz?
Gostam de Ritalina? E de Adderall?
Tamam, sanırım Adderall işe yaradı.
Parece que o Adderall fez efeito.
Elimde Oxy, Vicodin, Percocet, Xanax, Adderall, morfin ve Valium var.
Tenho oxi, Vicodin, Percocet, Xanax, Adderall, morfina, e Valium.
- Anlıyorum, tamamdır. Biraz da Adderall yazalım o zaman. Şarkı sözlerini hatırlamana yardımcı olur.
Juntamos um pouco de Adderall aí para ajudar-te a lembrar aquelas letras, sim?
- Hayır, Adderall işe yaramıyor.
Não, o Adderall não está a funcionar.
- Günde 60 mg Adderall.
- 60 miligramas de Ritalina. - Por dia.
- Uyku açıcı istiyorum.
Preciso de algum Adderall.
Adderall, Xanax, Trazodone,
Xanax, Trazodona,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]