Addy перевод на португальский
387 параллельный перевод
Addy, git, mektup filan götür.
Addy. vai escrever uma carta longe daqui.
Addy teşekkür ederim.
Addy... Obrigado.
- Ben Addy'yi arıyordum.
- Vim pedir-te o número da Addy.
- Addy'ye ne yaptın?
- Que fizeste à Addy?
Addy!
Addy!
Şimdi, Addy!
Agora. Addy!
Selam, Addy.
Olá. Addy.
Addy sende ne buluyor bilmiyorum.
Não seio que vê a Addy em ti.
Addy.
Addy.
Hadi Addy, gidiyoruz.
Despacha-te, Addy.
- Addy haklı Curtis.
- Ela tem razão, Curtis.
Raymond Lembecke, Addy Monroe...
Raymond Lembecke, Addy Monroe, -
Addy Monroe, Raymond'ın kız arkadaşı.
Andy Monroe é a namorada do Lembecke.
Ne oldu ki Addy?
Que estás a fazer, Addy?
Addy, herkesi arkada topla.
Addy, leva todos para trás.
Addy onlarla başedebilir.
A Addy é capaz disso.
Özür dilerim Addy.
Lamento, Addy.
- Senin için söylemesi kolay, Addy var.
- É fácil para ti. Tens a Addy.
Addy'nin tanıdıkları var.
A Addy conhece gente.
Addy seni onunla tanıştıracakmış.
Diz que te vai apresentar.
- Addy bu kız hakkında ne dedi?
- Que disse a Addy sobre a rapariga?
Yani Addy bana müthiş bir kız ayarlamaya çalışıyorsa... bu konuda hiç şansı yok, bir daha hayatta yemem.
Por isso, quando a Addy fala em me arranjar uma rapariga fantástica, não há maneira nenhuma neste mundo que isso aconteça cá ao rapaz.
- Bu bir hayal Addy.
- Isso é um sonho, Addy.
Sen eşyaları yükle.
Addy, carrega o carro.
Acele et Addy.
Despacha-te, Addy.
Silahı ver Addy.
Dá-me a arma, Addy.
- Addy'le yalnız kalmak istiyorum. - Her şey bitti dostum.
- Só quero estar sozinho com a Addy.
Donald Addy Faster.
Donald Addie Pfaster.
Buyrun, Mr. Addy.
- Sim, Sr. Addy.
Görünüşe göre Angela'ya gereken tek şey iş tanımını derin Afrika-Amerikallı bir ses tonundan duymakmış.
Precisava de ouvir a descrição do seu trabalho num tom afro-americano profundo. - Sr. Addy. - Precisamos do Hodgins hoje no laboratório.
Dr. Temperance Brennan ve onun asistanı Jack, şey, bişey. Zack Addy.
- A Dra. Brennan e o seu assistente Jack...
Ajan Booth, asistanım Zack Addy'i hatırlıyorsundur?
- Lembra-se do meu assistente, Zack Addy?
Kural nedir, Mr. Addy?
- Qual é a regra, Sr. Addy?
Gidip bir kemik cilalayın, Mr. Addy.
Vá dar lustro aos ossos.
Zack Addy'e bakmıştım.
Procuro o Zack Addy.
- Zack Addy'e bir paketim var - O ben oluyoum.
- Tenho uma encomenda para o Zack Addy.
Bay Addy'nin havalandırmsındaki tarayıcı tarafından tesbit edildi.
O scanner apanhou-o no sistema de ventilação da estação do Sr. Addy.
Alarm Bay Addy bir insan kemiğini kestikten hemen sonra çaldı.
O alarme disparou quando o Sr. Addy cortou um osso humano.
Addy, sen bu alanda en iyi cerrahsın.
Addy, és a melhor cirurgiã que existe.
Kendin ve Addy için de bunları mı söyledin?
Foi o que disseste sobre ti e a Addy?
Addy buraya geleceğini söyleyince kendimi çok iyi hissettim.
Quando a Addy me disse que vinha para cá, fiquei muito satisfeita.
Weiss gelecek, Addy. Her zaman gelmiştir.
O Weiss vai aparecer, Addy, ele aparece sempre.
Addy'ye mi?
Para Addy?
.. kasabada, Addy'de görüyorum.
Ainda o vejo em Addy de vez em quando.
Evet Bay Addy, hatırlattığınız için teşekkür ederim.
Sim, Sr. Addy. Obrigado por me fazer lembrar.
Bir savaşçı olmak için yaşlı ancak... Nasıl öldü Bay Addy?
Para guerreiro era velho, mas como morreu ele, Sr. Addy?
Ki bu da kurbanın birden fazla estetik cerrahı olduğu anlamına geliyor.
- Então ela tinha mais de um cirurgião. Zack Addy.
Zaack Addy. Hizmet etmek için yaşıyorum.
Existo para servir.
Dr. Brennan, Bay Addy... bu bayan Pickering.
É cartilagem. Esta é a Sra. Pickering.
Bay Addy ile konuşmak için iyi bir zaman mı?
- É boa altura para falar com o Sr. Addy?
Dr. Hodgins'e ihtiyacım yok. Bay Addy'e ihtiyacım var.
- Não quero o Dr. Hodgins, quero o Sr. Addy.