Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ A ] / Aleksey

Aleksey перевод на португальский

38 параллельный перевод
Çara ne yapacağını söylemek sana düşmez, Aleksey. Çarın ailesine el kaldırmak da sana düşmez Fedor.
Não tens qualquer direito a atormentar a família do czar.
Çara akıl vermek sana düşmez Aleksey. Çarın ailesine el kaldırmak da sana düşmez.
Aliochka, tu não tens porque censurar a linhagem do czar.
Boyarların hastalığına tutulmaya başladın Aleksey.
Padeces o vício dos boiardos!
İyi misin Aleksey?
Você está bem, Alexei?
Aleksey, Aleksey, koşmamalısın ve oynamamalısın!
Alexei, Alexei, não pode correr nem brincar!
Aleksey, bunu anlamaya çalışmalısın.
Você precisa tentar entender.
Aleksey, Aleksey, koşmamalısın ve oynamamalı!
Alexei, Alexei, não pode correr nem brincar!
Aleksey'nin bir hemşireye ihtiyacı olduğunda ısrar ediyorum.
Alexei precisa de uma babá.
Aleksey'i kim koruyacak?
Quem vai salvar o Alexei?
Aleksey, Aleksey, koşmamalı ve oynamamalısın!
Alexei, Alexei, não pode correr nem brincar!
Aleksey beni en çok yakutlarla seviyor.
Alexis gosta que eu use rubis.
Aleksey, Arşidük Franz Ferdinand'la ilgili rüya görüyordun.
Estava sonhando com o Arquiduque Franz Ferdinand.
Şimdi iyi misin Aleksey?
Está se sentindo melhor, Alexei?
Aleksey. Halimize bak!
Olhe pra nós!
Siz de bizim aynı yere yollamak üzere Aleksey Leonov'u yaptığımızı biliyorsunuz.
Ê, nós estamos a construir o "Alexei Leonov" para ir também.
Aleksey Aleksandroviç. Siz iyi bir insansiniz.
Alexei Alexandrovich, o senhor é um bom homem.
Tıpkı Aleksey Orlov ve Rusya imparatoriçesi Katerina gibi.
Como o Alexei Orlov e a Katerina da Rússia.
Genellikle öyle derler, evet.
Prefiro Aleksey, mas sim, somos a mesma pessoa.
Aleksey Andreev.
- Aleksey Andreev.
Aleksey.
Aleksey.
Ben Aleksey.
Aleksey.
Şuan ki durumumuz hakkında neler biliyorsun?
Aleksey, diz-me, o que sabes sobre o estado actual aqui na Golden City?
Selam Aleksey.
Aleksey...
Ya Aleksey?
E o Aleksey?
"Aleksey, çevrende bir sürü zengin züppe varken onlar için öldürmek yerine neden onlardan çalmıyorsun ki?"
"Aleksey, há muitos idiotas com montes de dinheiro. Ao invés de ganhá-lo... porque não roubá-lo?"
Ayrıca, Aleksey de çok doğru söylüyor.
Mas Aleksey está certo.
Sasha, Vladimir ve Aleksey, Mya'yı, Bay Chen denen birine götürdüler.
Sasha, Vladimir e Aleksey levou a Mya para alguém chamado Mr. Chen.
Aleksey Basayev mi?
Aleksey Basayev?
Aleksey Basayev.
Aleksey Basayev.
Bu ormandan asla çıkamayacaksın Aleksey.
Nunca sairás desta floresta, Aleksey.
Nerede olduklarını bilmiyorum ama o ekip yeniden birlikte çalışıyorsa muhtemelen Aleksey Basayev'le ilgisi vardır.
Não sei onde é que eles estão. Mas se essa equipa está de volta, é provável que tenha a ver com o Aleksey Basayev.
Planın Aleksey Basayev'i öldürmek olduğunu söylesem şaşırır mıydın?
Se te dissesse que o plano era matar Aleksey Basayev, ficarias surpreendido?
Aleksey Basayev son Çeçen Savaşında Rus özel birliği adına savaştı.
O Aleksey Basayev lutou pela Spetsnaz na última guerra da chechena.
Aleksey'in yeni kayınpederi, çatısı altındaki çocukların kötü tarafa geçmemesine çalışacağına dair söz verip CIA'den para aldı.
O novo sogro de Aleksey aceitou dinheiro da CIA. Uma troca para evitar que as crianças de lá se tornassem terroristas.
Aleksey Basayev o işi benim yerime halletti.
E o Aleksey Basayev cuidou disso por mim.
Sence Aleksey Basayev, öldürmeden önce Kyle Hollinger'ın ağzından hiç istihbarat almış mıdır?
Achas que o Aleksey Basayev obteve informações do Kyle Hollinger antes dele o matar?
Oglumu bana birak Aleksey Aleksandroviç.
Alexei Alexandrovich, deixa-me o Seriozha.
Söyle bakalım Aleksey.
Pois, não interessa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]