Ander перевод на португальский
22 параллельный перевод
Önümüzdeki hafta tekrarlayalım mı, Ander?
Tenta-se de novo na próxima semana, Ander?
Ander, iyice gevşemişsin.
Ander, está a falhar.
Alexander Hamilton.
Alex... ander Hamilton.
- Kiminle gideceğim?
Com quem? Com o Ander?
Kimse Ander Finney'nin damadını nasıl ayarttığıyla ilgilenmiyor demek.
Ninguém quer ouvir sobre como Andrews Finney seduziu o marido da sua filha?
Amberle, hayatta mısın? Sakin ol Ander amca.
Amberle, ainda estás viva?
Kırılacak değilim ya.
Calma, tio Ander, não vou quebrar.
Ander amca.
Tio Ander.
Prens Ander, Amberle'den haber var mı?
Príncipe Ander, falaste da Amberle?
Tutuklama için Prens Ander yardımcı oldu.
O príncipe Ander ajudou na captura.
İyi akşamlar Prens Ander.
Boa noite, príncipe Ander.
Benim sevdiğim Ander gitti içki, öfke ve şüphenin içinde kayboldu.
O Ander que amei, desapareceu. Perdido no álcool, na raiva e dúvida.
Kael harekete geçtiyse o zaman bizim de konuşmayı bırakıp onu saf dışı etmemiz, Ander'i korumamız gerek.
Se a Kael estiver a planear algo, temos de eliminá-la para proteger o Ander.
Kral Ander bunu size iletmem için beni gönderdi.
O rei Ander mandou-me entregar-lhe isto.
Çok yaşa Kral Ander.
Saúdem o rei Ander.
Bu savaşı kazanabileceğimizi biliyorum çünkü kral Eventine'ın yanında da durmuştum ve kaderin işine bakın ki şimdi de, oğlu Kral Ander'ın yanında duruyorum.
Sei que podemos vencer esta guerra, porque lutei lado a lado com o vosso Rei Eventine e como decidiu o destino, agora luto ao lado do seu filho. Rei Ander.
Yaşasın Kral Ander!
Saúdam o Rei Ander!
Ander, bekle!
Ander, espera!
- Ander amca!
- Tio Ander!
Geç kaldın Ander.
Atrasado, Ander.
Ander, hayır!
Ander, não!