Annex перевод на португальский
94 параллельный перевод
Adında 4 harf bulunan asansörcü? Otis. - Vay be!
Para tua informação, estive a tirar um curso de escrita no Learning Annex.
Şimdi Learning Annex'te müzik menajerliği dersi alıyorum.
Estou agora a ter aulas de gestão musical no Learning Annex.
Dikkatinizi çekerim, Learning Annex'de yazarlık dersi alıyorum
És um bocado cromo. Ajuda-me aqui.
Learning Annex. Vay be! Duydum ki o okuIa girmek çok zormuş.
Ouvi dizer que é mesmo difícil entrar para essa escola...
The Learning Annex'te bir komedi stand-up dersim var.
Tenho uma aula de stand-up comedy no Learning Annex.
Akşam 8 de, Learning Annex'de ol. Erken gelme, tam zamanında orada ol.
Está às 08 : 00 no Learning Annex não chegues cedo, chega a horas.
Yatırımcı şirketim, Learning Annex'de olacağım eğer arayacaksan telefonum yanımda, ama aramamaya çalış.
Vou estar no meu clube de investimento na aprendizagem Annex com o meu telemóvel se tiveres de ligar, mas tenta não o fazer.
- Ek binaya doğru gidiyorlar.
- Eles estão a ir em direcção a annex.
- Ek bina mı?
- Annex?
Ek bina ne?
O que é a annex?
Learning Annex'te Tayland masajı kursu aldım.
Sabes, tive aulas de massagens Chinesas na Learning Annex.
The Learning Annex'de ders vermelisin.
Devias leccionar uma cadeira no The Learning Annex.
Learning Annex'de ders almak istiyor.
Ela queria ter aulas no The Learning Annex.
Frankie, ben karakalem eskiz eğitimi aldım.
Frankie, eu tive Esboço em Carvão Avançado no Learning Annex,
The Learning Annex'in * sihir kurslarına mı başladın?
Estás a ter aulas de magia?
O sınıf Dorsey Annex'te.
Fica no anexo Dorsey.
Learning Annex'te Power Point dersi varmış ama ona gitmemiş.
Também tinha uma aula de Power Point, na Learning Annex. Mas não foi.
Lerning Annex'de girişimcilik üzerine üç günlük bir konferans veriliyor ve üçüncü günde Donanld Trump konuşacak o yüzden sen de git diyorum ben.
A Learning Annex vai ter um seminário de três dias sobre empreendedorismo e no terceiro dia o Donald Trump vai falar.
Annex Projesi?
O Projecto Annex?
McCrane, Annex Projesi'nin parçasıydı.
O McCrane fazia parte do Projecto Annex.
Annex fiyaskosundan sonra McCrane programdan kaçtı.
Após o fiasco do Projecto Annex, o McCrane fugiu do programa.
Bu... Annex Projesini sana anlatmam yıllarımı aldı.
Demorei anos para te contar a verdade sobre o Projecto Annex.
Annex Projesinin nereden geldiğini sanıyorsun?
Onde achas que nasceu o projecto Annex?
Yan tarafta yatabilir miyim?
- Não faço ideia. Posso dormir no annex?
Yan taraf ne amına koyayım?
O que é que é o annex?
Şimdilik bu sorun bir kenarda dursun yan tarafa git ve güzel bir uyku çek.
Não penses muito nisso, para já, vai lá para o annex e vê se dormes.
Ya Annex Projesi'nden biriyse...
E se é mais alguém saído do Projecto Annex como...
Annex Projesi... Kimsenin sağ kalmadığını söylemiştin.
O Projecto Annex, disseste que não houve sobreviventes.
Annex'teydin John. Ben neden olmayayım?
Eras uma cobaia no projecto Annex, John.
Annex'de insanlar üzerinde kullandığınız ilaç Delephonium-6 nerede?
Delephonium-6, a droga usada no projecto Annex, onde está?
Annex projesi yıllarca önce sonlandırıldı.
O projecto Annex foi suspenso há anos.
Millikan Kütüphanesi'ni geçince karşınıza Bridge Binası çıkıyor.
E depois da biblioteca Millikan fica a ponte Annex.
Adı Dandlin Annex ve odaları için "yaşanabilir sanat eseri" yazıyor.
É o Dandlin Annex e os quartos são "obras de arte habitáveis", diz aqui.
Sean Smith, Annex'den Rone, Jack ve Tig'le tanış.
Sean Smith, apresento o Rone, o Jack e o Tig, do anexo.
Alec, CIA'yi ara, Annex'i ara!
Alec, liga à CIA, liga ao anexo!
Annex, yerleşkede saldırganlar var.
Anexo, temos atacantes no complexo.
Annex'i ifşa etmek istemiyor.
Ele não quer expor o Anexo.
Annex, yardıma ihtiyacımız var.
Anexo, precisamos da vossa ajuda.
Kanın tadını aldılar, kesin Annex'e de gelirler.
Estão a sentir um gostinho de vitória. O Anexo é a seguir.
Tamam, Annex resmen kaybolduk.
Anexo, estamos oficialmente perdidos.
Annex B.
Anexo B.
Annex B ismini araştır.
Procura o Anexo B no CIC.
Annex B diye bir şey duydun mu?
Já ouviu falar do Anexo B?
Payne, Annex B diye bir şeyden bahsediyor.
O Payne fala de algo chamada Anexo B.
Bana yardım etmek istiyorsun yoksa Annex B ile ilgili konuşmazdın.
Queres ajudar-me, se não, não me tinhas dado o Anexo B.
Annex B.
O Anexo B.
David... 64 yaşındaki Thomas K. Rhumor dün gece uykusunda öldü. Benimle Annex Bar'da buluş.
Vai ter comigo ao Annex Bar.
Annex Projesi.
O Projecto Annex?
Yan taraf dediğin burası mı oluyor?
Isto é que é o annex?
Kurucu, Annex ajanlarını gönderdiğinde kaçmama yardımcı oldu.
Ajudou-me a escapar quando o Fundador enviou os agentes Annex.
DANDLlN ANNEX KAYlT FORMU Burayı paraflar mısınız?
Pode pôr aqui as iniciais?