Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ A ] / Any

Any перевод на португальский

121 параллельный перевод
Ben hiçbir kız için bundan fazlasını söyleyemem. O da şu :
Quanto elogio I could pay to any girl than to say this :
"A gun, like any other source of power is a force for either good or evil, being neither in itself but dependent upon those who possess it." / i
Um revólver como qualquer fonte de poder é uma força para o bem ou mal, não sendo nem uma nem outra Mas dependendo de quem as possuir.
I find I shave most every day Reckon I'm in love On any ol'trail I lose my way Reckon I'm in love
Acho que me barbeio diáriamente, acho que estou apaixonado em qualquer velho rasto me perco, acho que estou apaixonado
Neredeyse her açıdan kötü.
At any rate, nearly.
When l was younger, so much younger than today l never needed anybody's help in any way
Quando eu era jovem, muito mais jovem do que hoje Nunca precisei da ajuda de ninguém em nenhum sentido
- l haven't got any.
- Não tenho nenhuma.
- # # Their value is intrinsic - # # Surpass any mint stick
- # # O seu valor é intrínseco - # # supera qualquer palito de menta
Artık küçük bir çocuk değilim.
Eu não sou mais um garotinho any more.
* Ama hiç şüphem yok ki *
But I don't have any doubts
* Aşkı *
Any love
* Kimsenin anlamadığı kadar *
Than I ever seen in any man
* Savaşmayacağım artık *
I won't put up any fight
* Sor gördüğün her fukaraya *
Just ask any bum you meet
Any luck?
Tiveste sorte?
Yumurtalarını tarlaya yumurtlamış Biraz daha içkinin bize zararı olmaz.
She laid her eggs all over the farm Another little drink won't do us any harm
"Ben hiçbir zaman tatmin olmam" daha uygun değil mi?
Não devia ser : I can't get any satisfaction?
- "Any number is fine with me"
- Toca-lhe! Toca-lhe!
# Tattıklarımın hepsinden
# Any I know
Bak şindi nası patlatcak Riki'nin kafayı.
Ricky's head will explode any minute.
Benim oğlanı götür. Karşına çıkan mahkumları da öldürüver.
Take my son away. lf any prisoners try to get in your way, kill them.
"Any Day Now,", Chuck Jackson.
"Any Day Now," Chuck Jackson, corredor quatro.
- # Any place in Harlem - # Ho-oh!
- * AnypIace em HarIem - * Ho-oh! ( ria ) Harlem!
Did you find any older marks... indicating the use of restraints?
Encontrou algumas marcas mais antigas indíciando aprisionamento?
- Do you have any suggestions?
- Façam alguma coisa. - Tem alguma sugestão?
After the surgery, Verad won't be just Verad any more.
Depois da operação, o Verad não será apenas o Verad.
I don't want you staying here any longer than you have to.
Não quero que fiques aqui mais tempo do que o necessário.
- He doesn't need me any more.
- Já não precisa de mim.
I can't remember any of it.
Não me lembro de nada.
Anyı şey değil. Mitsuko Japon.
A Mitsuko é japonesa.
şimdi bak you're not doing him any good falling apart. Are you? Hayır.
Ei, olha... não vai ajudar nada se caires a chorar.
Kardeşler, Yapmam gerek biri gerek duyarsa.
"Brothers, I gotta make it" "by any means necessary"
# Is a tough job for any man
É um trabalho difícil para qualquer homeml
# Is a tough job for any man
É um trabalho difícil Para qualquer homeml
Anyı şey değil. Mitsuko Japon.
a Mitsuko é japonesa.
Sığınaktan ayrıldığın zaman, you overshot any point of return.
Uma vez que saiu do refúgio, não espere voltar.
You don't have any right to...
Você não tem o direito...
I WON'T MAKE iT ANY OTHER WAY! PEKALA BEN JOHN BROWN OLACAGIM.
Simplesmente, nem posso acreditar!
Hay, sizinde Muppetlerdaki gibi hain olan bir otel görevliniz yok mu?
Hey, you guys have any bellhops that are rats, like the Muppets?
Araçta dondurma var mı? Evet.
You got any bomb pops on that truck?
Bu alan kritik yoğunluğa ulaştığında, any device wouId have sufficed Thrown it together with the means and materiaIs at hand
Assim que a dimensão alcançou a massa crítica, qualquer dispositivo teria desencadeado esta reação através dos meios e dos materiais que estavam à disposição
Onların çalıştıkları taş kütlesi, oluşturdukları genişlik, zorluklar çıkardı that would tax any modern construction engineer.
A massa de pedra com a qual eles trabalhavam e a largura que mediram, apresentavam dificuldades que colocariam à prova qualquer engenheiro de construção moderna.
They say, with any luck, it'll extend his life a few years.
Dizem que, com sorte, vai dar-lhe mais uns anos de vida.
Evet, ama Any Rand aklını siyasetle bozmuş.
Ninguém escreve um monólogo de 40 páginas como ela.
Don't go getting any ideas about running after them... and trying to talk them into staying here with us.
Não venhas com ideias de correr atrás... tentar dizer que ele podia permanecer aqui.
Orada yüreyen bir kız...
Any, uma rapariga que aqui passeava
Yalnız bir gökyüzü vardı...
Ikutsuka No Sora por SHIBASAKI Kou Letra-Akimoto Yasushi Música-Jin Nakamura Any Skies havia apenas um céu...
Onların silahlarından yaralanan oldu mu hiç?
Has anyone received any cut from their weapons?
- Anyı kişi.
- É.
"Free to hang around or fly at any old time" - Ne zaman yiyoruz? - "No equivocation"
Quando comemos?
Belki Glengow... Any Glen.
- Talvez Glengow... um Glen qualquer.
Sağol.
Do you like any of this?
anya 41

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]