Ashton перевод на португальский
266 параллельный перевод
Ashton Caddesi.
Ashton Avenue.
- Çok özür dilerim Bayan Ashton.
- Peço imensa desculpa, Srta. Ashton.
- Yarın Ashton'ın işine mi gidiyorsun?
- Já disse isso.
- Evet, yarın ve ertesi gün. Neden?
Amanhã, vai trabalhar com o Ashton?
Afedersiniz, Bay Ashton, ama kilise işim var.
Consegui um contrato para uma estrada.
Ama bitirdiğin zaman ustabaşı olabilirsin, Bay Smith.
Lamento, Sr. Ashton, mas eu tenho um contrato de igreja.
Bay Ashton, tuğla gerekiyor, kereste gerekiyor kiremit gerekiyor ve bol miktarda da çimento.
Esqueça. Sr. Ashton, precisamos de tijolos. Precisamos de lenha.
Ve direk de gerekiyor, Bay Ashton.
Vamos construir uma escola e um hospital.
Madeline Ashton'a inanabiliyor musun?
Vê lá a Madeline Ashton!
Misafirleriniz var Bayan Miss Ashton.
Chegaram as visitas, Miss Ashton.
- Harika bir yazardır Bayan Ashton.
Ela é brilhante, Mrs. Ashton. Diga-me doutor.
Çünkü Madeline Ashton testini geçip geçmediğini görmeliyim.
Queria ver se tu passavas o teste Madeline Ashton.
Sevgilim. Madeline Ashton'a karşı kesinlikle ilgi duymuyorum.
Não tenho qualquer interesse na Madeline Ashton.
Madeline Ashton.
sobre Madeline Ashton.
Ve hâlâ Madeline Ashton'dan bahsediyoruz.
Não perdeste peso e ainda falas de Madeline Ashton?
Madeline Ashton ve Dr. Ernest Menville için teslimat var.
Entrega para Madeline Ashton e dr. Ernest Melville.
İyi günler Bayan Ashton, nasılsınız?
Boa tarde, Miss Ashton.
Bayan Ashton üç hafta sonra yapmalısınız.
Fizemos-lhe um há 3 semanas.
Acaba Bayan Ashton Lisle Von Rhuman'ı... Duymuş olabilir misiniz?
Não sei, Miss Ashton... se, por acaso, ouviu falar... de Lisle von Rhuman.
Bunun olduğuna sevindim Bayan Ashton.
Ainda bem que falámos, Miss Ashton.
"Madeline Ashton bir zarfı açmak üzere."
"Madeline Ashton não falta a uma função social".
- Hiç de değil Bayan Ashton.
De modo nenhum.
Yarım sabah ilk iş olarak şehre gidip Madeline Ashton'a boşanma davası açacağım.
Amanhã, logo pela manhã vou tratar do divórcio.
- Birinci perde için Miss Otley, Miss Ashton..
Primeiro acto. Aos lugares, por favor. Mna.
.. Mr Lejeune, Mr Dallas, Miss Blair Birinci perde için yerlerinize lütfen..
Otley, Mna. Ashton, Sr. Lejeune, Sr. Dallas, Mna.
Burası sizin mutlu ve huzurlu eviniz. Herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa Ashton'u arayın.
Se precisarem de alguma coisa, seja do que for, chamem o Ashton.
Onu aramayacaklar ama Drew'in gitmediğinden eminim. Ashton, iyi misin?
Estás bem?
- Tam burada Ashton'da olmuş.
- Aconteceu aqui mesmo em Ashton.
Ashton, bana bir iyilik yapar mısın?
Ashton, pode fazer-me um favor?
Ashton'la konuş ; şuradaki barda.
Vá conversar com o Ashton no bar.
Affedersiniz. Ashton'u arıyorum.
Desculpe, procuro o Ashton.
Ashton, biri seni arıyor.
Ashton, este fulano quer falar contigo.
Ashton nasıl?
E o Ashton?
- Ashton.
O Ashton.
Ashton.
Ashton.
Hayır Ashton, ben Tanrı değilim.
Não, Ashton, eu não sou mesmo um deus.
Affedersin, Ashton.
Lamento muito, Ashton.
Bu, Ashton olmalı. En sevdiğimiz silah satıcısı.
Se não é o Ashton, o nosso negociante de armas favorito...
Adam, Ashton'la tanışır.
Um tipo conhece o Ashton.
- Ashton'ın adamı, şarap evindeydi.
- O homem do Ashton estava na adega.
Ashton ve Gabrielli'nin bir anlaşması olmalı.
O Ashton e o Gabrielli devem de estar a fazer negócio.
Ashton anlaşma yapsa, bilirdik.
Se o Ashton fez um negócio, sabê-lo-emos.
Ashton mı?
Para o Ashton?
Anlaşılan, Ashton meşgulmüş.
Parece que o Ashton tem andado ocupado.
- Ashton diye biri.
- Um tipo chamado Ashton.
Ashton'a programı kendi verecek.
Vai dar o software ao Ashton.
- Evet, ben zor durumdayım.
Algo que possa fazer pelo senhor, Sr. Ashton?
Ama burayı bitirdiğim zaman gideceğim.
Obrigado, Sr. Ashton.
- Bay Ashton!
Obrigado.
Bay Ashton!
Sr. Ashton!
- İyi günler Bayan Ashton.
Boa tarde, Miss Ashton.