Atomic перевод на португальский
39 параллельный перевод
"Hayır, kimdi?" "Hamburgerciye takılan bir orospu vardı ya."
"Não, quem era?". "A puta que parava ali no Atomic Hoagie Shop."
Burası Atom Hacı'nın dükkanı değil miydi?
Não era aqui o "Atomic Hoagy"?
- Atomic Denizaltına gideceğim.
Vou ao Atomic Sub, mais tarde...
- Niçin orada yemek yiyorsun.
Ao Atomic Sub? Comes lá porquê?
Atomic Denizaltı kartımı kaybetmişim.
Perdi o meu cartão do Atomic Sub.
İsteğin üzerine bir torba atomik ateş topları.
Um pacote de Atomic Fireballs conforme seu pedido.
Atomik Kafatası konusunda oldukça ilerleme kaydettim.
Obtive um sucesso notável com Atomic Skull.
Var. Zehirli Pacific'ten doğan şeytani su topu oyuncularının ortasında ve Atomic County'ye saldırısı, zamanımız için bir aşk hikayesi.
Entre os demónios dos jogadores de pólo aquático, que emergem do Pacífico tóxico e atacam Atomic County, é uma história de amor dos nossos tempos.
Reed, Atomic County'nin ilk taslağını okumuş.
A Reed leu o teu primeiro esboço do Atomic County. - E?
Bizim aklımıza takılan, Atomic County'nin ne kadar evrensel olduğu.
Estamos sobretudo preocupados com a universalidade de Atomic County.
- Elbette, tabii, tabii ama... ama ben hep Atomic County'nin yerinin, çizgi roman dünyasının omurgası olduğunu düşünmüşümdür. - anlayamayacağından endişeleniyoruz.
- não vai conseguir este mundo.
Size, Atomic County'nin yaratıcısını takdim etmeme izin verin, Seth Cohen..... ve onun ortağı, Zach... ve tabii ki, Little Miss Vixen'in kendisi.
Permitam-me apresentar-vos o arquitecto e ilustrador de Atomic County, Seth Cohen o seu parceiro criativo, Zach... e claro, a própria Little Miss Vixen.
Bence Atomic County'nin promosyon olanakları sınırsız.
Não, só acho que as oportunidades de publicidade para Atomic County são intermináveis.
- Atomic County internet sitesi.
- Atomic County on-line.
Gelecek sene bu zamanlar, neden Atomic County televizyon dizisi olmasın?
Desta vez, no próximo ano porque não um programa de televisão Atomic County?
George Lucas, Atomic County ile ilgileniyor.
George Lucas está interessado na Atomic County.
ve, ee, çizgi romanlar olamayacağını biliyorum, çünkü eğer sen, Zach ve Atomic County o konuyu bir daha açarsanız.İkinizi de uykunuzda öldürürüm.
Captain Oats, música lamechas e, bem, sei que não podem ser livros de BD, porque... se vieres com a conversa sobre tu, o Zach e da banda desenhada "Atomic County" mato-vos aos dois quando estiverem a dormir.
- Tıpkı bir Atomic County hikayesi gibi.
Isto parece-me uma edição do Atomic County.
Görünüşe bakılırsa, seni Atomik County'e, eklemek için endişelenmeyeceğim.
Parece que não terei que me preocupar em adicionar-te ao "Atomic County".
Ve sonra şeytani su topu oyuncusu plazma topunu Chinolu çocuk ve İronici'e fırlatır, ve bağırmaktadır, "Atomic County'e hoşgeldin, serseri."
E aí o demoníaco jogador de pólo aquático lança a sua bola de plasma ao miúdo de Chino e ao Ironist, gritando, "Bem-vindo a Atomic County, Beach."
Bad Science adına, hepinize Atomic County'nin açılışına geldiği için teşekkür ediyorum.
em nome da Bad Science. Agradecemos a todos por terem vindo ao lançamento do "Atomic County".
Sayınızı imzalattıktan sonra, Atomic County'nin canlı bir karakteriyle fotoğraf çektirebileceksiniz.
Depois de terem autografado o vosso exemplar, vão tirar uma fotografia com um membro ao vivo do "Atomic County".
Zoom, Atomic Melt'e Karşı bile var.
Zoom Versus A Fusão Atómica.
Sandviççide takılan Küçük Marie?
És a pequena Marie que costumava estar no Atomic Hoagie?
Ama "Atomik Şehir" çıktığı zaman da belli bir tat almıştım.
Mas tive uma pequena amostra quando o Atomic County saiu. - Viste o meu livro.
Ben çok çok çok... -... büyük bir Atomic County hayranıyım!
Sou um enorme fã de Atomic County.
yarı-atomic parçacıklar ve negatif kümeyle.
Partículas sub-atômicas com massa negativa.
Atomic çizgi roman dükkanından neden çıkmak zorunda kaldık ki?
Porque temos de largar a segurança da banda desenhada para isso?
Bazen Erika ve ben okuldan sonra Atomik Çizgi Romanları'nda takılıyoruz.
Às vezes, eu e a Erika vamos a uma loja fantástica, Atomic Comics.
Atomic Tangerine grubunun baş solisti olan Josh Snyder'e 4. seviye lenf kanseri teşhisi konuldu.
Josh Snyder, vocalista principal dos "Atomic Tangerine", foi diagnosticado com linfoma de Hodgkin, de nível 4.
Atomic Kitten üyelerinin daha olgun oldukları zamanlardan beri buraya gelmemişlerdi.
Não tocam na cidade desde que os Atomic Kitten eram grandes.
Count Vertigo, Joker, Poison Ivy, Ultra-Humanite Atomic Skull, Black Atom, Wotan. 7 tane ağır top.
O Conde Vertigo, o Joker, a Hera Venenosa, o Ultra-Humanóide, A Caveira Atómica, Adão Negro, Wotan, sete pesos pesados.
Atomic Rain, Join in the Dance ve 50'ye 1 veren Mine That Bird.
Atomic Rain, Join in the Dance e, com 50 contra 1, Mine That Bird.
Arkadan Atomic Rain geliyor, on birinci sırada, iki boy geride.
E mais atrás na cerca temos o Atomic Rain em décimo primeiro, dois corpos atrás.
Solda 11 yaşındaki Freddie Gillespie'nin evini görüyorsunuz. Kendisi bir seferde 27 Atomik Ateştopu yiyerek hayatta kalabilen tek kişidir.
À esquerda, vão ver a casa do Freddie Gillespie de 11 anos, a única pessoa que come 27 Atomic FireBalls de uma só vez e vive para contar a história.
Atomic Records bence.
Acho que são da atomic Records.
Atomik Kafatası.
Atomic Skull.
Atomic Fireball. Of ya.
Um rebuçado de cereja explosivo.
Atomic Records.
"Atomic Records".