Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bahis

Bahis перевод на португальский

2,497 параллельный перевод
Akkıllıca bir bahis adamım. Yo Dub!
Aposte de forma inteligente.
Eğer mevzu bahis onursa, elbette ki tehlikeli bir yolculuk olacak amına koyayım.
Claro que vai ser perigoso é uma questão de honra!
Şey, bence Richard güvenli bir bahis. Her zaman diğer kadınlara tavsiye edebileceğin birisi... Değil mi?
Bem, acho que o Richard é aposta segura o tipo de homem que estás sempre a aconselhar às tuas pacientes.
Kardeş Hu, bazı salaklar, dartta bahis oynamak istiyor.
Claro! É 1.000 peças mais barato que o verdadeiro.
Şu ank, bahis, 5000 dolar.
" Aposta atual, 5 mil dólares.
- Bahis değil.
- Não uma aposta.
Riskli bir bahis olurdu derdim, Sal.
Eu diria que seria algo muito arriscado, Sal.
Tanrım, Andre üzerine bir çok kişinin bahis yatıracağını sanmıyordum.
Meu deus, nunca pensei que tanta gente ia apostar no André.
- Zulu üzerine 1 milyon dolar bahis aç.
Aposta um milhão de dólares em Zulu.
Çok adil bir bahis.
É uma aposta justa.
W.NBA'de bahis mi oynuyorsun?
Você está bem'on the W.N.B.A.?
Üzgünüm dostum. Bahis oynarken cüzdanım burda kaldı galiba.
Desculpe, amigo, devo ter deixado a carteira aqui em cima quando comprei os bilhetes.
Bir bahis bile oynamadım.
Nem uma aposta fiz.
"The Look"'ta bahis milyon dolarlık tanıtım demek.
A publicidade no The Look vale milhões.
Bahis yatırmak istiyordum.
Eu gostaria de fazer umas apostas, por favor.
Kaptan Brody ve Bay Hooper'ın ilk yarışına sıralı bahis yatırmak istiyorum.
Gostaria de apostar uma exacta no Captain Brody e no Mr. Hooper na primeira corrida.
Ben Kaptan Brody ve Bay Hooper için ikili bahis istemiştim.
Pedi uma quinella para o Captain Brody e Mr. Hooper na primeira corrida.
- Bana sıralı bahis verdiniz.
- Você deu-me uma exacta.
Bana yanlış bahis verdin.
Você fez a aposta errada.
Kaptan Brody ve Bay Hooper'a ikili bahis yatırdım.
Eu apostei uma quinella no Dr. Brody e no Mr.
Sen bana sıralı bahis...
Hooper. Você deu-me uma exacta...
Şeytan'la girdiğim ilk bahis buydu işte.
E essa foi a minha primeira aposta... Com o Diabo...
Yeni bir bahis belki de?
Uma nova aposta, talvez?
Ama yeni bir bahis var.
Mas existe uma aposta nova.
Zavallı bir bahis mi?
Uma aposta patética!
Dediğim gibi, girmek istemediğim bir bahis bu.
Tal como eu disse, prefiro não apostar.
Ben daha ziyade, bir kasa şarabına gibi bir bahis düşünmüştüm.
Bem, estava mais inclinado para... uma caixa de vinho.
Masadaki sıfırlar yüzünden her bahis belli oranda kumarhanenin avantajınadır.
Devido aos zeros no quadro, cada aposta está ligeiramente favorecida para a casa.
... ikinci kez bahis koymalısın. - Peki.
-... e tens de apostar uma segunda vez.
Şimdi bahis koy.
Agora aposta.
Ama bu adamlar şehirdeki tüm bahis mekanlarının başında.
Mas aqueles tipos mandam em todos os sítios de apostas da cidade.
Kazanamayacağına dair bahis koydular.
Eles apostaram que não ias conseguir.
Belki gelecek sefer doğru bahis koyarsınız.
Talvez apostem como deve ser, para a próxima.
Doğru bahis nasıl oluyor?
E como se aposta como deve ser?
Benim adıma bahis yatırıyor.
Ela aposta por mim.
Sadece bana para veriyor ve gidip onun için bahis yatırıyorum, o kadar.
Ele dá-me dinheiro e eu aposto por ele. É só isso.
Bahis açılacak gibime geliyor.
Sinto o cheiro de aposta.
Sana bahis falan açmam, Terence.
- Não me fales em apostas, Terence.
Önündeki salonda en yüksek bahis.
Aposta máxima na próxima mão.
Yani yıldız sizinle o aptal bahis için gidecek düşünüyorum?
Achas que vai voltar só por causa desse pacto bobo?
Bahis adil değildi.
A aposta não era justa.
Artık bahis yok.
Não há mais apostas.
Eğer bahis yatırmak istersen o zaman haberim olsun. Sana yardım ederim.
Eu ajudo-te.
Yeterince kabukluya bahis yatırdık Şimdi boğalara yatıralım diyoruz.
Estamos cansados dos caranguejos. Queremos apostar nos touros.
Bahis için hayatını tehlikeye atan bi adam
Um homem arrisca a sua vida, tudo pela beleza de uma aposta.
Tamam, belki üç daha iyi bir bahis.
Está bem, talvez três seja a melhor aposta.
Bundaki bahis oranı nedir?
Quais as probabilidades disso acontecer?
Centilmence bir bahis olsun. Hurra!
Acordo de cavalheiros.
Bahis için.
Eu acho que tens, mas não tens dinheiro.
6 puanlık bahis.
- São 6 pontos de vantagem.
Bahis mi?
Apostar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]