Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Batman

Batman перевод на португальский

2,168 параллельный перевод
Joker'in kaçtığı bildirildi. Aynı şekilde, olay yerinde polisle çatışan Batman de kaçtı.
O Joker agora anda à solta... assim como o Batman, que se envolveu contra a polícia na cena do crime.
Hem Joker hem de birçok polisi hastanelik eden Batman şu anda kanun kaçağı durumundalar.
Tanto o Joker como o Batman... que hospitalizaram dezenas de policias... agora são fugitivos da lei.
Batman seni fena benzetecek.
O Batman vai acabar contigo.
İşlediği korkunç cinayet ve polise yaptığı saldırı ile Batman, sınır tanımaz bir tehdit olduğunu göstermiştir.
Depois deste horrível assassinato... e dos seus ataques à polícia... o Batman mostrou ser uma ameaça qualificada.
Joker'in ölümü ve Batman'in kaçak durumda oluşu yerel ve hatta eyalet çapında bir mesele olmaktan çıktı.
A morte do Joker e o Batman considerado como fugitivo... tornaram-se mais do que um problema local ou estadual.
Dün gece bütün haber kanalları bu konuyu işlediler. Bu sabah Beyaz Saray sözcüsü Melanie Endara polisin Batman avı hakkındaki tüm gelişmelerin FBI tarafından Oval Ofis'e düzenli olarak bildirildiğini açıkladı.
E esta manhã... a porta-voz da Casa Branca, Melanie Endara, disse que o FBI dava relatórios regulares à Sala Oval... sobre o progresso da polícia na caça ao Batman.
Yalnızca Gotham'da düzen sağlanabildi. Batman tarafından yönetilen intikamcı çete sayesinde oldu bu da. Ve bu durum başkanın idaresiyle aralarında yaşanan büyük güvenilirlik kâbusunun iyice karışmasına yol açtı.
Só Gotham manteve a ordem... graças ao gangue de vigilantes comandados pelo Batman... somando ao pesadelo de credibilidade... pela qual passa a administração do Presidente.
Bruce Wayne'in bugün yapılacak cenazesi için hazırlıklar devam ediyor. Gotham hâlâ geçen hafta ortaya çıkan olağan dışı bilgiyle şaşkın halde. Dünyanın en meşhur milyarderi Batman'miş.
Os procedimentos do funeral estão a decorrer para Bruce Wayne enquanto Gotham ainda recupera... da revelação espectacular da última semana... que o bilionário mundialmente famoso era o Batman.
Wayne'in Batman olarak geçirdiği yıllardaki tüm sırları, yöntemleri ve araçları Wayne Malikânesi de yanınca kendisiyle birlikte toprağa gömüldü.
Todos os segredos de Wayne, os seus métodos, e ferramentas nas suas décadas como Batman, morreram com ele... quando a Mansão Wayne ardeu por completo.
Ama ilk defa Batman gibi hissediyorum.
Esta é a primeira vez que me senti como o Batman.
Sence Batman'den birisi ayrılsa o ne yapardı?
O que achas que o Batman faria se lhe dessem com os pés?
Batman'im ben. Ben Batman'im.
Sou o Batman.
Ben Batman'im.
Sou o Batman.
O halde Batman Kilisesi, aradığınız cevap olabilir.
Talvez a Igreja do Batman Salvador tenha respostas para si.
Bahse varım ki o maskeli adam Batman'di.
Aposto que esse homem mascarado era o Batman!
Anne, Batman'i biliyorsun değil mi?
Mãe, conheces o Batman, certo?
Batman'i biliyor muyum?
Conheço o Batman?
Batman'la da hiç tanışmadım.
Nem conheci o Batman.
Aynı Batman gibi.
Como o Batman.
Pek Batman gibi sayılmaz.
- Não é exatamente como o Batman.
Cesedini dondurucu soğukluktaki bir göle atıp dibe batmanı izleyecek olan herifim.
Sou o filho da mãe que vai largar o teu cadáver num lago congelado e vê-lo-ei afundar até ao fundo com muita merda.
Küçük şeyler dibe batman için yeterlidir.
Basta uma pequena coisa para fazer precipitar tudo.
O Batman.
É o Batman.
Ve Batman'in Robin'e ihtiyacı vardır.
E o Batman precisa do Robin.
Otlar adına, Batman.
Santa maconha, Batman.
Ama yatağa Batman pijamalarıyla girdiği zamanlar içindeki çocuğa ben dokunuyormuşum gibi oluyor.
No entanto, quando vem para a cama com o seu pijama do Batman, às vezes parece que estou eu em contacto com a sua criança interior.
Bir de daha karanlık, anti kahramanlar var Batman, Wolverine, Punisher.
Depois temos os anti-heróis, mais obscuros, como o Batman, o Wolverine, e o Punisher.
Kendi yardımcımı tutabileceğim.
- Posso contratar um associado pessoal. Um Robinpara o meu Batman.
Sakin ol Batman.
Calma, Batman.
İyi zamanlama, Batman.
Chegaste na hora, Batman.
Şimdi Val Kilmer'ın Batman'deki hâli gibi olabilirim. Diğer türlü adamın normal hâli gibiyim.
Agora, posso parecer o Val Kilmer a fazer de Batman na vez do Val Kilmer como é agora.
Boka batmanın nasıl olduğunu bilirsin.
Sabes como é quando estamos na merda.
Kötü haberi vermek istemem, Phil ama sen Batman değilsin.
Lamento ser eu a dizer-to, mas não és o Batman.
Superman, Batman, Fenerler ve diğerlerinin Dünya'ya yakında döneceğiyle ve tekrar Halkın desteğini arkalarına alacakları konusunda endişelenmemiz gerekmez mi?
Não devíamos estar preocupados que o Super-homem, o Batman, os Lanternas e o resto em breve voltarão à Terra, e novamente vão levar a opinião pública para o lado deles?
Meyve Yarasası Adam olacağım!
Vou ser o Batman da Fruta!
Meyve Yarasası Adam'a uygun bir iş gibi görünüyor.
Parece um trabalho para o Batman da Fruta.
Ben Meyve Yarasası Adam'ım.
Sou o Batman da Fruta.
Böylece öğrendim ki, gerçek yarasa adamlar Christian Bale ve Adam West.
Então aprendi que os únicos verdadeiros Batman são o Christian Bale e o Adam West.
Meyve Yarasası Adam, bana rakip olamayacağım belli oldu. Berbat Doktor Lenny!
Bem, Batman da Fruta, parece que não estás à minha altura, o Abominável Dr. Lenny!
Batman?
Batman?
Yani Yarasa Adam gibi mi?
Como o Batman?
Yarasa Adam bu.
É o Batman.
Sahiden Yarasa Adam.
A sério, o Batman.
Niçin burada olduğumuzu biliyorsun Yarasa Adam.
Sabes porque estamos aqui, Batman. A guerra.
Sen Yarasa Adam'sın.
Você é Batman.
O Yarasa Adam.
Ele é o Batman.
Sayborg, bu çatışmayı sonlandırmak üzere meta insanları toplamak için elinden geleni yaptın. Ama en iyi analistlerimiz Yarasa Adam olmadan bir takımın olmadığını söylüyor.
Cyborg, fez o seu melhor ao recrutar meta-humanos para nos ajudar neste conflito mas os nossos analistas dizem que sem o Batman, não tem equipa.
Batman...
O Batman...
Batman'ime bir Harika Çocuk yani.
- Estou contigo, Cavaleiro das Trevas.
Batman'im.
Sou o Batman.
Yarasa Adam.
- Batman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]