Berg перевод на португальский
168 параллельный перевод
Dur Bart.
Bart, segure. - Berg? Onde está Berg?
- Berg! Berg nerede?
- Jeremy, McCabe pregunta por ti.
- Berg nerede biliyor musun Smalley?
- Smalley, sabes onde está Berg? - Está lá dentro.
Kralı Berg Kalesi'ne götürmek zorundayız.
Devemos acompanhar o rei ao castelo de Berg!
Majestelerini bu gece Berg Kalesi'ne götürmem emredildi.
Tenho ordens de conduzir Vossa Majestade ao castelo de Berg... Nesta mesma noite.
Adım Berg, gezegenim Uranüs.
Chamo-me Berg e o meu planeta é Urano.
Jean de Berg'in romanından uyarlanmıştır.
Adaptado da obra de :
Yarı-kuş ile başlayacağım.
Começo com o Sammy Berg.
- Bayan Berg bir tef istiyor.
- Miss Berg quer uma pandeireta.
- Beni mi görmek istediniz Bayan Berg?
- Miss Berg, queria falar comigo?
- Başarısızlığa dayanamam.
- Não posso falhar, Miss Berg.
Now.Oraya gitmek ve iyi boyutlarda bir buzdağı seçmek isterdim. Onun kıçından, kazarak bir oda açmak.. .. içine 20,000-beygir gücünde dizel motor takmak,..... ve denizlerde açılmakl Brewster'in Bergi Bir numara Mecca'ya.
Gostaria de ir lá e seleccionar um icebergue bem grande, escavar-lhe uma cavidade na traseira, enfiar lá dois motores a diesel de 20.000 cavalos, e arrastar o Berg Número Um de Brewster até Meca.
Bayan Berg, bu gece çaldığım eseri beğendiniz mi?
Mrs. Berg. Gostou de me ouvir tocar, esta noite?
- Dr.Berg, lütfen...
Isso é... - Dr. Berg, podia...
Bergler salonda bekliyor
O Senhor e a Senhora Berg estão na sala de espera.
Bayan Berg çok kızgına
A Senhora Berg está bastante preocupada.
Mutlu görünüyorsun. - Bayan Bird daha mı iyi?
Pareces feliz, a Sra. Berg está melhor?
Siz de Saul Berg'ün defterini düren Bay Kint olsanız gerek herhalde.
E você deve ser o sr. Kint. Os senhores que despacharam Saul Berg.
Beşiniz de Saul Berg ile korumalarının cinayetinden sorumlusunuz.
São responsáveis pela morte de Saul Berg e dos guarda-costas.
- Şu Alec Berg değil mi?
- Aquele não é o Alec Berg?
Evet. Alec Berg.
- Sim, o Alec Berg.
Adamın John Houseman tarzında adı var. - Alec Berg.
Tem um nome digno do John Houseman.
Bay Berg.
Mr. Berg.
- Hayır, Alec Berg.
- Não. O Alec Berg.
Alec Berg'ü arayıp, hokey biletleri için teşekkür ettin mi?
Telefonaste ao Alec Berg para agradecer os bilhetes?
Alec Berg'le konuştun mu?
Falaste com o Alec Berg?
Tam John Houseman tarzı bir adın var. Alec Berg.
Tens um nome digno de John Houseman.
Ödevinizi verdiniz mi Bay Berg?
Alec Berg... Entregou o seu trabalho, Mr. Berg?
Lütfen, hemen Dr. Berg'ü görmeliyim.
Tenho de ver já o Dr. Berg.
Oh, merhaba, Dr. Berg.
Olá, Dr. Berg.
RİSKLİ HASTALARDA PSİKODİNAMİK PSİKOTERAPİ / OTTO KERNBERG
PSICOTERAPIA PSICODINÂMICA EM DOENTES PSICÓTICOS por OTTO KERN BERG
BERGDEKi SORUN YARATAN KiSiLER TUM SEHRi YAKMAYA HAZIRLAR.
Os revoltosos de Berg querem incendiar a cidade.
BERG E GiDiYORUM.
Vou ter com o Berg.
BERG E Mi?
- O Berg.
BERG E KADAR GiTMEYECEGiNi
Sabía que não irias ao Berg.
Söylemeye gerek yok, ruhum karmic Kinden berg gibi parçalanmıştı.
Nem é preciso dizer que meu entusiasmo simplesmente evaporou.
" Sevgili Doktor Zort-berg, eğer bu satırları okuyorsan, demek ki ölmüşümdür.
" Caro Doutor Jerkberg, Se está a ler isto, estou morto.
Birim 3, Prenzlauer Berg. Takviye gerekebilir.
Unidade 3, Prenzlauer Berg, Preoisam de reforços,
Samuel Berg.
Samuel Berg...
Jennifer Walden, Eileen Snow ve Tracy Berg'ü öldürmekten tutuklusun.
Está preso pelo homicídio de Jennifer Walden. E Eileen Snow e Tracy Berg. Posso dar-lhe uma palavrinha lá fora?
Bradley Mac Walden'ın sadece karısını değil, Audrey Hayes,.. ... Eileen Snow ve Tracy Berg'ü de öldürdüğüne inanıyoruz.
Acreditamos que Bradley Mac Walden não só matou a mulher como matou Audrey Hayes, Eileen Snow e Tracy Berg.
- Tracy Berg bende.
Fico com a Tracy Berg.
Numara 20 C "Berg Norton"
A questão 20 é C. "Burnt Norton."
Mrs. Berg evin önünden geçiyormuş... ve yerde yatan çıplak birini görmüş.
Uma Sra. Berg ia a passar pela cabana e viu uma pessoa nua no chão.
Berg'de.
Em Heidel berg.
Berg nerede?
Onde está Berg?
Öyle değil mi Berg?
Certo, Berg?
Berg!
Berg?
Burada, Berg'de benimle kal.
Fica aqui em Berg comigo.
Berg, neden duvarımızda kocaman bir delik var?
Berg, por que temos esse enorme buraco na parede?
Yarı-kuş?
Sammy Berg?