Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Betazed

Betazed перевод на португальский

41 параллельный перевод
Rixx'in kutsal kadehinin hamisi, Mübarek Betazed yüzüklerinin varisi.
Portadora do Cálice Sagrado de Ri, Herdeira dos Anéis de Betazed.
Konferansta Betazed hükümetini temsil ediyormuş.
Ela é a representante do governo Betazed na conferência.
Bu orta yaşa gelen Betazed kadınlarında görülür.
Acontece às fêmeas Betazed quando elas entram na meia-idade.
Atılgan iki yılda bir yapılan... Ticaret Anlaşmaları Konferansı için Betazed'de.
A Enterprise está presente na bienal de Assuntos Comerciais em Betazed.
Lwaxana Troi'u davet etmeniz çok düşünceli bir davranış.
Foi muito atencioso da sua parte por ter convidado a Lwaxana Troi para fazer parte da Delegação Betazed.
Betazed'de kalmış olsaydın, daha mutlu olabileceğini düşünmüş müydün?
Já pensaste que se tivesses ficado em Betazed serias uma pessoa mais feliz?
Betazedli Lwaxana Troi, sanırım.
Lwaxana Troi de Betazed, suponho.
Benim Betazed'in Beşinci Hanesinin kızı,
Ele não sabe que sou filha da Quinta Casa de Betazed?
Ben Betazed'de olacağım, bana ihtiyacın olursa küçü...
Vou estar em casa em Betazed, se quiseres algo, pequenina...
Nakliye gemisiyle buluşmak için Betazed'e gideceksin.
Vamos levá-lo a Betazed a tempo para incorporar-se na Academia.
Betazed'e atanmanın en iyi yanıydı.
Foi a melhor parte de ser destacado para Betazed.
Betazed'e benim için mi geri döndün?
Está a dizer que voltou a Betazed só por mim?
Ben Beşinci Hanenin kızı, Rixx'in Kutsal Kadehinin hamiliyim.
Eu sou filha da Quinta Casa, possuidora do Cálice Sagrado de Rixx e Herdeira dos Anéis de Betazed.
Yarbay Riker'la temasa geçin.
Contacte o Comandante Riker em Betazed.
Betazed'den mesaj geliyor efendim.
A recebo uma mensagem de Betazed, Senhor.
Lapar VI'e, Ferengi dünyasına özgüdür.
Não é nativa de Betazed, mas de Lapa IV, um planeta Ferengi.
Sana Beşinci Hane'nin kızı olarak söz veriyorum.
Dou-lhe a minha palavra como filha da Quinta Casa de Betazed.
Biz de konuklarımızı geri getirmek için Betazed'e dönüyorduk.
Dirigíamo-nos para Betazed para devolver os nossos hóspedes.
Bay Crusher, Betazed'e dönüyoruz.
Senhor Crusher, inserir curso para Betazed.
Lwaxana Troi Betazed'e ışınlandı Kaptan.
A Lwaxana Troi foi transportada para Betazed, Capitão.
Ben psikoloji eğitimi alırken o da Betazed Üniversitesi'ndeydi.
Ele estava na universidade em Betazed quando eu estudava psicologia.
Epsilon Hydra Vll'in Şahane Müzesinden yasaklanmış olan. Betazed'da istenmeyen kişi.
A eminente Vash, proibida de entrar no Museu Real de Epsilon Hydra VII.
İlk Ananın Tacını çalmaktan Myrmidon'da ölüsü aranan.
Persona non grata em Betazed. Querem-te morta em Myrmidon por roubar a Coroa da Primeira Mãe.
Senin karşında Beşinci Hanenin kızı, Ri "xx"'in kutsal kasesinin koruyucusu ve Betazyan Halkasının mirasçısı var.
Sou a filha da Quinta Casa, Guardiã do Cálice de Ri "xx", Herdeira dos Anéis de Betazed.
Betazed'deki Janara Şelaleleri'nde.
Cataratas do Janaran em Betazed.
Betazed'e giden ilk aracın ne zaman kalktığını öğreneyim.
Vou saber quando parte o próximo transporte para Betazed.
Betazed'e gidemem.
Não posso ir para lá.
Öğleden sonra Betazed'e giden bir ulaşım aracı var.
Há um transporte para Betazed que parte esta tarde.
Lwaxana her an doğum yapabilirsin. Betazed çok uzakta.
Lwaxana podes ter o bebé a qualquer altura e Betazed ainda é longe.
Dominion Betazed'i işgal etti.
O Dominion invadiu Betazed.
Onuncu Filo Betazed'i ve sınır kolonilerini korumakla görevliydi ama tatbikatta oldukları için savunmasız yakalanmışlar.
A Décima Frota devia estar a proteger Betazed e as colónias isoladas, mas estava fora de posição a executar um exercício.
Daha kötüsü, Betazed'in savunma sistemleri faydasız ve adamsız.
E pior, os sistemas de defesa de Betazed são obsoletos e não têm pessoal.
Betazed'in Jem'Hadarlara düşmesiyle birlikte, Dominion, Vulcan'ı, Andor'u, Tellar'ı ve Alfa Centauri'yi tehdit eder durumda.
Com Betazed nas mãos dos Jem'Hadar, o Dominion está em posição para ameaçar Vulcano,
Dominion artık Betazed'in elinde o yüzden bu operasyona hemen geçmemiz lazım.
Betazed acabou de ceder ao Dominion, precisamos de iniciar o plano.
Elbette, ancak Betazed'in düşüşünden sonra Romulanları savaşa çekmek için her şeye razı olacaklardır.
Claro, mas creio que, com a queda de Betazed, estarão prontos para fazer qualquer coisa para trazer os romulanos para a guerra.
İkinci Filo, Dominion güçleriyle çarpıştı, Betazed'i geçen ay üç kere işgal etti ama takviye güç göndermeye devam edip pozisyonlarını korudular. Biz de...
A Segunda Frota atingiu as forças do Dominion em Betazed três vezes, no mês passado, mas eles continuam a enviar reforços e a fortificar as suas posições, achamos que...
Diğer tarafta ise, Betazedler nefes alıp verme tekniğini ve duyusal izolasyon kombinasyonunu daha etkili bulmaktalar.
por outro lado, Amanin de Betazed diria que a combinação de isolamento sensório e a técnica de respiração concentradas seria mais eficaz.
Ama Betazed'deki düğünde konuşma olmayacaksa buna katlanabilirim.
Parece que não haverá discursos na cerimónia em Betazed?
Bayanlar, baylar ve karma cinsiyete sahip türlerden davetliler Dünyalı ve Betazoid birleşme törenlerine ilişkin araştırmamda "mutlu çift" e bir hediye sunmanın adet olduğunu keşfettim.
Senhoras, senhores e espécies transgêneres... Estudando rituais conjugais da Terra e de Betazed, descobri que é tradicional... dar um presente ao casal feliz.
Sizi Betazed'e götürmek için zamanımız kalacak.
Chegará a Betazed a horas.
Betazed'li Deanna Troi.
Deanna Troi, de Betazed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]