Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bonanza

Bonanza перевод на португальский

88 параллельный перевод
Bonanza'da yeni binalar inşaa etmek için.
Para levantar mais edifícios em Bonança Creek.
Adamları Bonanza bölgesi dışında tutuyorum....... ve sizler, hepiniz kıçınızı kaldırmaya karar verene kadar peşlerinden dağlara falan gitmiyorum.
conservei esse grupo fora de Bonança Creek, e não vou à montanha buscá-los até que, todos vocês, venham comigo.
O sadece Bonanza'nın patronu, Cheyenne'in değil.
E ele näo é dono de Cheyenne como é de Bonanza.
Bonanza adresine gönderiliyor.
Mineira Central, Bonanza. Está certo?
BONANZA MADENCİLİK VE İZABECİLİK ŞTİ.
BONANZA - EMPRESA DE minas E FUNDlÇÄO
Muhtemelen Bonanza'ya gidiyorlardır.
Provavelmente väo para Bonanza.
Bayım, biz Bonanza'ya gidiyoruz.
Vamos para Bonanza.
- Bonanza'ya.
- Bonanza.
Mabry, haritama göre... Bonanza yolunda bir manastır var.
Mabry, segundo o meu mapa, há uma missäo no caminho para Bonanza.
Bonanza'dan uzak dur.
Näo vás a Bonanza.
Ama Bonanza'ya dönme.
Mas näo voltes a Bonanza.
Orada, Bonanza'da kalacaksın.
Tu ficas lá em Bonanza.
Birkaç hafta sonra Bonanza'da olacağız.
Chegamos a Bonanza dentro de duas semanas.
Beni Bonanza'ya gelene kadar bekle.
Espera por mim até eu chegar a Bonanza.
BONANZA MADENCİLER SENDİKASl BİNASl
ENTRADA - sindicato DOS mineiros DE BONANZA
Bonanza'da çok başarılı olacağımızı düşünüyor.
Ele acha que vamos ter grande sucesso aqui em Bonanza.
Şimdi okuyun, işte resimleri ve hikayesi. Tilt zengini, nasıl da sevindi annesi!
Agora mesmo, agora mesmo, a história e as fotos Pinball bonanza, a alegria de uma mãe!
Hoşçakalın Bay Bonanza.
"Adiós, Bonanza."
Bonanza!
Bonanza!
Lincoln Kule, Bonanza 4-8-Zulu.
Lincoln Tower, Bonanza 4-8-Zulu.
Merle Haggard'ı, Hoss Cartwright'ı, Bonanza'yı biliyorum.
Conheço Merle Haggard, Hoss Cartwright e The Beverly Hillbillies.
Hediyen için sağol, Bonanza'yı renkli izleyebilirim artık.
Bem, obrigado pelo presente, vou poder assistir Bonanza em cores.
Bonanza hiç böyle değildi.
Bonanza nunca era assim.
Bonanza.
Bonança.
George Bonanza adında biri sizi görmek istiyor.
Está aqui um George "Bonanza" para falar consigo.
Hepsi kokar. ıngiltere kraliçesinden, Bonanza Jellybean'e kadar hepsi kokar.
Todas fedem... da Rainha da Inglaterra a Bonanza Jellybean... todas fedem!
Bonanza Jellybean mi?
- Bonanza Jellybean?
Bonanza Jellybean'le birlikte benim emirlerime karşı gelerek.
A bola... com a permissão de Bonanza Jellybean - E contra as minhas ordens explícitas...
Bayan Bonanza Jellybean'e göre... Rubber Rose Kontes'in değerlerinin bir göstergesi.
De acordo com Bonanza Jellybean, a fazenda Rubber Rose é o indicativo dos valores da Condessa
Önceleri zayıf ve hastalıklı sığırları alarak onları bu Bonanza Jellybean'in sizlere ne dediğini dinlemek istemiyorum.
Compraram poucas cabeças de gado no início, fracas, esquálidas, - E durante esse tempo... - Oh, céus.
Bonanza Jellybean'den sevgilerle.
"Cumprimentos de Bonanza Jellybean."
Ben Bonanza Jellybean'in arkadaşıyım.
Sou amiga de Bonanza Jellybean.
Seni seviyorum. Bonanza Jellybean.
Eu te amo, Bonanza Jellybean. "
Sanırım bunu bir keresinde "Bonanza" da görmüştüm.
Acho que vi isto no "Bonanza" uma vez.
Bayanlar ve baylar, Springfield Alışveriş Merkezi Nostalji Ruhsat Şirketi ile yaptığı is birliği sonucu sizlere Bonanza'nın yıldızlarını sunmaktan gurur duyar!
Senhoras e senhores, o centro comercial em conjunto com a Nostalgia Licensing Corporation tem a honra de apresentar as estrelas de Bonanza!
Oyuncak bebek gibi mi? Bonanza bebek sever misin?
Eu sou Crow, este é Hoss e tu és a Barbie.
Bonanza'daki gibi.
Como no "Bonanza"?
Bonanza'ya gidiyoruz.
Estamos fora de Bonanza.
Red ve Kitty Bonanza'ı izliyor.
O Red e a Kitty estão a ver o Bonanza.
Panderoza'dan 1 yıl uzaklaşmakla...
Fala com ele, Jack. Eu só peço um dia por ano sem ter de aturar "o Bonanza".
Sanırım hepimiz "Bonanza" yı görmüşüzdür.
Acho que já todos vimos o "Bonanza."
Bonanza?
Bonanza?
İçeri gir.
Entra, hoss ( Bonanza ).
- Onu öldüreceksin. Bu bir P.R. Bonanza mı?
Então decidiram abatê-lo, é óptimo para a sua imagem!
Yeniden yüzeye çıkmalıyız mümkünse değerli kişiler olarak.
Precisamos voltar à superfície... e, possivelmente, antes da bonanza.
Günaydın, Bonanza Lisesi.
Bom dia, Escola Secundária Bonanza.
Şimdi, yeniden gösterim kuşağında Bonanza ile 1965'e dönüyoruz.
Agora, a terra das repetições leva-o de volta a 1965 com Bonanza.
- Madencilik Borsası Bonanza
- Bonanza
Gel Sissy.
Não quero saber o que Bonanza Jellybean fala para vocês Vamos lá, Sissy.
Barbie.
- Como a boneca? - E tu como Bonanza?
Bonanza!
Que achado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]