Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bonilla

Bonilla перевод на португальский

38 параллельный перевод
Bonilla, Murray.
O Bonilla, o Murray.
Vurun topa. Rudy Bonilla, Büyük Göl için iyi bir vuruş ümit ediyor.
Rudy Bonilla tenta...
Whoo! Rudy Bonilla kaleye doğru ilerliyor.
Rudy Bonilla a bater.
Rudy Bonilla tam gaz çalışıyor.
Rudy Bonilla tem homens na base.
Bonilla mı?
Bonilla?
Amerikan pisliğiyle El Salvador arasındaki tek kapı bekçisi Bonilla'dır. Eski usul delisi.
É o único porteiro entre os EUA e El Salvador, um maluco da velha escola.
Teslimatlar, dağıtım, katliam ekipleri, hepsi de Bonilla'dan geçer.
Carregamentos, distribuição, equipas para matar.
Onu Bonilla olarak tanıyorum.
Só o conheço como Bonilla.
Verdiği kilit hedef, Bonilla adında bir El Salvador'lu.
Mitchell esteja confortável. O alvo-chave que está a dar é um tal Bonilla, de El Salvador.
Ya yalan söylüyor ya da Bonilla epey üst düzey biri.
- Não. Ou está a mentir, ou este Bonilla está no topo da hierarquia.
Şu Gusano'yu konuşturmamız gerek. Salvador'luları... epey bir sallayalım. Belki Bonilla avucumuza düşer.
Devíamos ir conversar com o Gusano, abanar a árvore de El Salvador e ver se o Bonilla cai.
Bonilla'ya karşılık Antwon Tastamam.
O Bonilla pelo Antwon. De uma assentada.
Bonilla adında büyük bir adamı arıyoruz.
Andamos à procura de um peixe graúdo, o Bonilla.
Bonilla adında kimseyi tanımıyorum.
Não conheço nenhum Bonilla.
Başkomiser Bonilla'nın yaşlı olduğunu söylemişti.
A comandante disse que o Bonilla era velho.
- Bonilla'yı bulamayacaksınız.
- Sentem-se já! - Nunca encontrarão o Bonilla!
Hâlâ Gusano'nun bizi Bonilla'ya götüreceğini düşünüyor musun?
Ainda acha que o Gusano nos pode levar ao Bonilla?
Bonilla diye birini duydun mu?
Já ouviu falar de um indivíduo chamado Bonilla?
Bonilla'yı ele verirsen suçlamaların düşmesini sağlarım.
Dá-nos o Bonilla, e faço com que o meu colega retire a queixa.
Bonilla'yı yakalarsak Antwon'un anlaşmasını düşürebilir,.. ... Carl ve Scooby'yi öldürmenin cezasını çekmesini sağlayabiliriz.
Se conseguirmos apanhar o principal alvo no caso da ACD, este tal Bonilla, podemos anular o acordo do Antwon e fazê-lo pagar pelo que fez ao Carl e ao Scooby.
Numaraları aramaya devam edeceğiz. Eninde sonunda Bonilla'ya ya da bir adamına ulaşacağız.
Se continuarmos a ligar, não tarda nada, estaremos a falar com o Bonilla ou com um dos gorilas dele.
Bonilla müziği çok sever.
O Bonilla adora música.
Bonilla altı bağlılarla takılıp dikkat çekmiyor.
Sair com a malta da terceira idade mantém o Bonilla fora do radar.
- Bonilla'yı. bugün onunla mıydın?
- Bonilla. Estiveste com ele hoje?
Adamlarından biri mesaj getirdi. Bonilla çok sinirlendi.
Um dos soldados dele transmitiu uma mensagem que o deixou fulo.
Derhal Bonilla'yı ara!
Liga para o Bonilla, já!
Bonilla'yı enseledik, Antwon'u yakaladık.
Acabámos de apanhar o Bonilla e de tramar o Antwon.
Geçen yıl General Bonillayı yakaladık.
Até termos apanhado o general deles, Bonilla, no ano passado.
Peder Bonilla... Ben körüm... yardım edin gözlerime ışık gelsin.
Padre Boñilla, sou cego...
Peder Armando Bonilla tanıdık geldi mi?
- Padre Armando Bonilla, é-lhe familiar?
Papaz Armando Bonilla.
O padre Armando Bonilla.
Adalet Bakanı Rodrigo Lara Bonilla'ya yapılan suikast Kolombiya'yı bir iç savaşın eşiğine getirdi.
O horrível assassinato do ministro Rodrigo Lara levou a Colômbia à beira da guerra civil.
İstifa etmeyeceğini söylediğinde yalan söyledi.
Lara Bonilla mentiu ao país quando disse que não se ia demitir.
Bonilla sağda oynuyor.
O Bonilla joga do lado direito. Bret Saberhag...
Adalet Bakanı, Rodrigo Lara Bonilla. Bugün saygın meclisimizi bilgilendirmek için burada bulunuyor.
O ministro da justiça, Rodrigo Lara Bonilla, está presente hoje para dirigir-se ao honorável Congresso.
Lara Bonilla'nın öldürülmesinin ardından yakalanan adamlardan biri suikastı Pablo'nun ayarlattığını itiraf etti.
Um dos sicários presos depois do assassinato de Lara Bonilla confessou que Pablo tinha ordenado a morte dele.
Rodrigo Lara Bonilla'nın cinayeti için Pablo Escobar'a soruşturma açıldı.
Pablo Escobar foi indiciado pelo assassinato de Rodrigo Lara Bonilla.
Onlara Bonilla'yı verdim.
Eu dei-lhes o Bonilla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]