Boogie перевод на португальский
197 параллельный перевод
Biraz melodi?
Um boogie-woogie?
En baştan "Boogie Barcarolle".
È "Boogie Barcarolle," desde o início.
Gelini bir boogie parçasına Dans etmeye başlayınca
Quando a noiva começa a avançar A um ritmo moderno
Boogie ritmiyle bana ayak uydur Joe.
Batida, Zé!
Ve işte size iri yarı, gösterişli caz için yaratılmış bir boogie.
E um chaval, burro, chunga e escarumba.
"Boogie, boogie, boogie, zenci, zenci, zenci, zenci." Ta ki artık bir anlamı kalmayana kadar. O zaman bir daha asla siyah bir çocuk okulda biri ona zenci dediği için ağlamazdı.
"Escarumba, escarumba, preto, preto," até que isto não quisesse dizer mais nada, não se conseguiria fazer chorar um miúdo preto porque alguém lhe tinha chamado preto na escola.
Bu en iyi boogie-woogie elbiselerimizden biri.
É o nosso melhor fato, Jack. Um dos nossos melhores fatos de dança.
"Birazdan sokağın hemen karşısında boogie-woogie yapmaya başlıyoruz."
Daqui a pouco, estaremos a dançar daqui para fora.
Piyanoyu çalabilirsem Flossie's Boogie diye bir şey söyleyebilirim.
Se puder tocar piano, posso cantar uma coisa chamada Flossie's Boogie.
Öyle "çalkalamak" falan da olmaz.
Boogie-woogie não.
Bana "Noogie" diyebilirsiniz, "boogie" severseniz yani.
Trata-me por Noogie.
Oyna bebeğim.
Vamos ao boogie, querido.
Liberace'nin artist figürünün geri zekâIı şehir Blues'cularına benzemez mi demeye çalışıyorsun?
Não estás a sugerir que um artista da estatura do Liberace se assemelha ao boogie-woogie dum saloio de pastilha elástica na boca?
Siber-Dans oyunu oynayabilir miyiz bugün?
Podemos jogar Cyber Boogie hoje?
"Hamp's Boogie-Woogie" ]
"Hamp Boogie-Woogie"
Piyano ile caz çalma!
Boogie-woogie?
Jack. Jack! Boogie'nin adamları geldi.
Jack, são os rapazes do Bicho Papão.
O kişiliksiz Oogie Boogie'yi bu işe karıştırmayın!
Deixem o Bicho Papão fora disto.
Sonra Bay Oogie Boogie Man
Depois o Bicho Papão
Çünkü Bay Oogie Boogie buraların en acımasızıdır
Porque o Bicho Papão É o pior de todos
Bay Oogie Boogie bölsün onu lokmalara
O Bicho Papão Vai ficar radiante
- Oogie Boogie'ye, elbette.
Até ao Bicho Papão, claro.
Bay Oogie Boogie konuşurken Tehlike yakındadır
Quando o Bicho Papão diz Que vêm aí sarilhos
Şimdi dikkat kesilsen iyi olur Çünkü ben Boogie Man
É melhor prestarem atenção Porque eu sou o Bicho Papão
Çünkü bu son duyuşun olabilir Boogie şarkısını
Pois pode ser a última vez Que ouvem a canção do Papão
Ben Oogie Boogie Man
Sou o Bicho Papão
Çünkü kumarbaz Boogie Man'im ben Dürüst oynamasam da
Pois sou Um Bicho Papão jogador Embora Não jogue honestamente
Çünkü ben Bay Oogie Boogie
Porque sou o Bicho Papão
Sonra bana gönder ki biraz boogie yapalım.
Então, passa senão é. Vamos curtir.
Pekala, Boogie'yi yanınıza bırakacağız o halde.
Bom, deixamos o Boogie consigo.
Boogie!
O Boogie!
Boogie mi?
Boogie? A sério?
Boogie'yi ziyaret etmemizi istiyorum.
Quero que visitemos o Boogie.
Jake ile ben oğlumuz Boogie'yi ziyarete gidiyoruz.
Vamos visitar o Boogie.
Boogie'yi ziyaret etmeye gideceğim.
- Vou visitar o Boogie.
Hayır. Boogie'yi göreceğiz.
- Vamos visitar o Boogie.
Boogie? Oğlum?
Boogie?
Bak, seni suçlamıyorum, Grace. Boogie'yi görmeyi senin kadar ben de istiyordum.
Não te levo a mal, queria ver o Boogie tanto como tu.
Boogie'yi görme fırsatı bulamayacağız.
Nem chegámos a ver o Boogie.
Nig'i kaçırttın! Boogie'yi adam yerine koymuyorsun!
Afugentas o Nig de casa, estás-te lixando para o Boogie!
- Haydi gidelim. - Hadi Ray. boogie yapalım.
Dei-lhe um aquário tropical.
Rock yapmayı kesmemelisin, kafa sallamayı...
You don't stop rockin'to the bang, bang boogie...
Hadi şimdi yüksek sesle söyle...
Say, up comes the boogie...
Ritme uy, şarkıyı söyle.
To the rhythm of the boogie that beats.
Caz vaktidir.
É tempo de Boogie.
Andrew Sisters gibi : "Boogie Woogie Bugle Boy" dan sonraki "Don't Sit Under The Apple Tree" den önceki.
É como as Irmãs Andrews depois da "Boogie Woogie Bugle Boy" e antes da "Dont Sit Under the Apple Tree".
- Tony'nin plaklarından biri.
"I Love to Boogie". É do Tony.
Bir adam ona Boogie tahtası kiraladı ve çanlar çaldı.
Um tipo alugou-lhe uma prancha de bodyboard, e ele sentiu um clique.
Ve boogie dansı yap.
E dança.
- Boogie yapın.
Tem de ser.
- Atesli Geceler!
- "Boogie Nights"!