Books перевод на португальский
165 параллельный перевод
Onun ismi J.B. Books,
Ele chamava-se J. B. Books e tinha um par de.45
Uzun zaman önce Bay Books'la tanıştım. Meşhur bir adamdı.
O Sr. Books já era um homem famoso muito antes de eu o conhecer.
John Bernard Books.
- John Bernard Books.
Books, bir kaç günde Bir kadın ya da erkeğe İstemediğim şeyler söylemek zorunda kalıyorum... 29 yıldır ilaç kullanıyorum.
Books, de vez em quando tenho de dizer algo que não quero a um homem ou a uma mulher.
J.B. Books evimde
J. B. Books está na minha casa.
Adım Books.
Chamo-me Books.
Burada J.B. Books'u ağırlıyoruz
Temos aqui o J. B. Books.
Bay Books?
Sr. Books.
Siz J.B. Books'sunuz
O Sr é o J. B. Books.
Sizin J.B. Books olduğunuz söyleniyor
Disseram-me que o Sr é o J. B. Books.
Books, Carson şehri zorlu adamlarla doludur.
Books, Carson City está cheia de tipos que venderiam a alma...
Oh. Books, Carson şehri adını duvara yapıştırmak için ruhlarını satacak zorlu adamlarla doludur.
Books, Carson City está cheia de tipos que venderiam a alma para pôr o seu nome no muro.
Vavv! Sana doğruyu söylüyorum.
Vou dizer-lhe a verdade, Books.
Bay Books iyi misiniz?
- Sente-se bem, Sr. Books?
Bay Books, siz karakter ya da terbiye olarak, Tamamen kötü tanınmış bir kişisiniz.
Sr. Books, é um indivíduo famoso, com total falta de carácter e decência.
Bay Books. Bayım sizinle tanıştığıma son derece memnun oldum ve onur duydum.
Sr. Books, muito prazer em conhecê-lo.
Bay Books, aramızda. Carson şehrini gerçekten haritaya koyabiliriz.
Entre nós, Sr. Books, podemos tornar famosa Carson City.
Bay Books, bu yaptığınızın cennetteki adı nedir?
Sr. Books, que está a fazer?
Books sen tam istediğim gibi bir adamsın.
É um homem que me cativa, Books.
Bay Books, buraya ne yiyebileceğinizi sormak için geldim,
Sr. Books, vim aqui saber o que pode comer.
Pulford, J.B. Books Bayan Rogers'ın yerinde.
Pulford, o J. B. Books está em casa da Sra. Rogers.
İhtiyar Books para bozduruyor.
O velho Books está a bater as botas.
John Bernard Books,
John Bernard Books.
Bay Books!
Sr. Books!
Bay Books?
Sr. Books!
John Bernard Books hemen burada silahlı çatışmada.
John Bernard Books num tiroteio mesmo aqui.
Bay Books.
- O Sr. Books.
Ölüler ve vergiler, Bay Books.
Morte e impostos, Books.
Bu, 19 aught-1'dir.
- Books, estamos em 1901.
♪ John Bernard Books ♪
John Bernard Books
İşte buyurun Bay Books.
Sim, Sr... aqui está, Sr. Books.
Ama Bay Books kabul etmiştiniz.
- Mas o Sr concordou.
Para kazanmıyorum.
Sr. Books, não sou rico.
Bay Books siz gördüğüm en ünlü adam Ve en iyi ikinci pazarlıkçısınız.
Sr. Books, é o homem mais famoso que conheço e o segundo melhor regateador.
Bay Books bu beni en iyi pazarlıkçı yapar.
Sr. Books, isso faz de mim o melhor regateador.
Hey Bay Books. Benim alanım sizinkinden çok ta geniş değil.
Sr. Books, as minhas distâncias não são muito maiores que as suas.
Ben Bayan J.B. Books olurum.
Eu seria a Sra. J. B. Books.
Silahşör... Karısı Serepta Books'tan J.B. Books'un Yaşamı ve Kanlı Zamanları
A Vida e os Tempos Sangrentos de J. B. Books... de Serepta Books, a Sua Esposa. "
Ben sana garanti ederim.
Sr. Books, garanto-lhe...
Bay Books sıkı bir adamsınız.
Sr. Books, é um homem duro.
Bir de Beckum'un J.B. Books'un saçından satın alıp almayacağını görmek için.
Além disso, talvez veja se o Beckum quer comprar algum cabelo do J. B. Books.
Anne Bay Books'a kızgın mısın?
Mãe, está zangada com o Sr. Books?
Bay Books için bir şey yapmam gerekiyor.
Tenho de ir fazer uns recados ao Sr. Books.
Bay Books!
- Sr. Books?
Üzgünüm Books.
Sinto muito, Books.
Bay Books?
Sr. Books...
Bay Books ben.
- Sr. Books, eu...
♪ Mezarında yatıyor. ♪ ♪ John Bernard Books ♪
John Bernard Books
Bay Books.
- Sr. Books...
Bay Books.
- Sr. Books?
Bay Books borcunuz yok.
Nadinha, Sr. Books.