Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bosna

Bosna перевод на португальский

251 параллельный перевод
Burma, Singapur, Ortadoğu, Orta Amerika, Vietnam Afrika, Bosna ve pek çoğu.
Bremem, Cingapura, Oriente Médio, América Central, Vietnam, África, Bósnia e por aí vai,
Navarre kralıyken, onunkiler Bosna'da koyun güdüyordu.
Afinal, os seus antepassados pastoreavam os seus rebanhos... nos campos da Bósnia. - Quando os meus eram reis de Navarra.
Burası Bosna merkezinde, Tuzla'ya yakın bir mülteci kampı. Onlar, Sırpların binlerce genci öldürdüğü, Zepa'dan kaçan aileler.
Neste campo de refugiados perto de Tuzla, na Bósnia Central, são famílias que eram de Zepa, do enclave de Zepa, onde os sérvios assassinaram milhares de homens jovens.
Bari-Bosna-Bari feribotuna bin!
Apanha o ferry de Bari a Bar e depois vai à Bosnia..
Bosna, Beyrut.
Bósnia, Beirute.
Yani kararlarımda Bosna'daki ölüm mangası askerlerinden daha sorumlu bile değil miyim?
Assim sendo, não sou responsável pelas minhas atitudes. Como um soldado, na Bósnia, por exemplo.
Alex Bosna'da, ya da Bosna'da olmalı.
Alex está na Bósnia. Devia estar na Bósnia.
Bosna'da ne oldu?
O que aconteceu na Bósnia?
Bunu Bosna'da söylerlerdi.
Costumavam dizer o mesmo sobre a Bósnia.
- Bosna'daydım.
- Estive na Bósnia.
- Bosna'da yaşamaktan iyidir.
- É melhor do que viver na Bósnia.
Bosna'da özel hizmetinizi gerektiren bir durum söz konusu.
Há uma situação na Bósnia que requer os seus serviços especiais.
.. Bosna'nın orta kesiminde hükümetin başarısı...
... retaliação pelos recentes sucessos governamentais na Bósnia central.
BOSNA'DA SAVAŞ
GUERRA NA bosnia
- Uluslararası olarak, Bosna-Hersek'in Yugoslavya'dan ayrılma oylaması, Şubat ayına ayarlandı.
- Volta a telefonar. - Internacional, a Bósnia-Herzegovina vai a votos em Fevereiro para decidir sobre a independência da Jugoslávia.
- Diğer şeylerin arasında Bosna'daki zulümler hakkında bir saatlik özel haber yapılmış.
- Entre outras coisas, uma reportagem especial de uma hora sobre as atrocidades na Bósnia.
Dünya üzerinde Amerika karşıtı politika giderek daha fazla yandaş bulurken protestocular, Libya Bosna, Fransa, Moskova ve Amerika Birleşik Devletlerinde terörizme karşı gösteriler düzenliyorlar.
Uma onda anti-americana varreu o planeta. Existiram protestos na Líbia, na Bósnia, em França... QUARTEL GENERAL DA A-6 EUA
Nightline için çalışırken, Ruanda'ya, Çeçenistan'a, Bosna'ya gittim.
Quando estava no Nightline, estive no Ruanda, Chechénia, Bósnia.
Barıştırıcılar Bosna'da değil. Onlar Avrupa ve Birleşik Devletler'de.
Os pacificadores não estão na Bósnia, mas na Europa e na América.
Libya, Bosna, Fransa, Moskova ve Amerika'daki göstericiler olayı kınamak için biraraya geliyorlar.
Fizeram-se protestos na Líbia, na Bósnia, na França... QUARTEL GENERAL DA A-6 EUA
Bir dakika önce dünyanin en emin isiydi. simdi Bosna'daki kötü bir güne dönüyor!
Há um minuto, era um serviço seguro... agora virou um dia ruim na Bósnia!
Bosna mı?
Bósnia?
Bosna'da işlerin bu kadar kıl tüy olduğunu bilmiyordum.
Não fazia ideia de que na Bósnia, as coisas fossem tão cabeludas.
Bosna Trajedisi...!
Tragédia na Bósnia.
Dünyanın sonu mu geliyor? Yarına Bosna'yla ilgili bir ödev yetiştirmeliyim. Dünyanın sonu geliyorsa umurumda bile olmaz.
Preciso de fazer um trabalho sobre a Bósnia, mas, se o mundo acabar, não vou ligar.
Vietnam, Bosna ve Peru.
Vietname, Bósnia e Peru.
Paulie Walnuts ile konuşuyordum Richie'nin Bosna'da olduğunu düşünüyormuş. Orada da bir Müslüman nüfus yoğunluğu var.
Estava a falar com Paulie Walnuts que julgava que o Richie tinha estado na Bósnia onde há também uma enorme população muçulmana.
Cincinnati Anlaşması Bosna'ya ateşkes getirdi. Ve başarılı gibi görünüyor.
O Acordo de Cincinnati conseguiu um cessar fogo na Bósnia... que parece estar a manter-se.
Bosna'da bir F-1 8'imiz düstü.
Temos um F-18 abatido, na Bósnia.
Pilotun Bosna uzmanı mı?
O seu piloto é perito da Bósnia?
Bosna'da F - 18 tipi bir ABD savaş uçağının düştüğü doğrulandı.
Foi confirmado que um avião de combate americano foi abatido.
Güney Bosna'nın çoğunluğu Sırp kontrolünde.
Os sérvios controlam a maior parte do sul da Bósnia.
Üç yıl önce Bosna'da Birleşmiş Milletler yönetiminde bir kentten geçiyorduk.
Há 3 anos, na Bósnia, eu comandava uma pequena unidade da IFOR.
Müslüman Bosna polisi gelip yazdığım tüm senaryoları babama sordu.
A policia muçulmana bósnia veio e perguntaram ao meu pai por todos os guiões que eu tinha escrito.
Size Bosna'daki kesin görevimizi hatırlatmama gerek var mı?
Devo recordar-lhe o propósito exacto da nossa actual missão na Bósnia?
Şimdi de Bosna'daki savaşta BM'nin tarihi kurcalayalım.
Vejamos a história do envolvimento das Nações Unidas no conflito bósnio.
Bosna-Hersek'i Slovenya ve Hırvatistan gibi aynı korku ve acıya sürüklüyorsunuz.
Estão forçando a Bosnia-Herzegovina a seguir o mesmo caminho de horror e sofrimento que seguiram a Eslovénia e a Croácia.
Bosna'yı cehenneme doğru sürükleyip müslüman halkın katledilmesine sebep olabilirsiniz.
Levarão a Bosnia ao inferno, e talvez isto acabe no extermínio dos mulçumanos!
Bosna'daki Sırp milis güçleri Yugoslav ordusunun büyük desteğini de alarak öfkeyle, silahlı Boşnak siviller ve Boşnak hükümetine sadık polis güçleri tarafından savunulan şehirlere saldırdı.
Forças paramilitares sérvio-bósnias, apoiadas pelo exército jugoslavo arrasaram várias cidades bósnias que foram somente defendidas por civis bósnios armados e pelo resto das forças policiais leais ao governo bósnio.
BM Barış Konsorsiyumu Bosna'ya Amerikan 6.Filosu tarafından desteklenecek 9000 asker göndermeye karar verdi...
O Conselho de Segurança da ONU decidiu enviar para a Bósnia 9.000 soldados apoiados pela Sexta Frota norte americana.
Televizyonunu yeni açanlar için tekrarlıyorum, Bosna'da iki hat arasında sıkışmış olan insanlar hakkında yeni haberler var.
Para os que se estão a juntar agora, estão chegando notícias urgentes da Bósnia. Homens estão a ser retidos na terra de ninguém.
Jane Livingston, Bosna'dan canlı yayında bildirdi.
Era a imagem de Jane Livingston, ao vivo, da Bósnia.
Martha, bir helikoptere ve Bosna haritasına ihtiyacım var.
Martha, necessito dum helicóptero e um mapa da Bosnia-Herzegovina.
Jane Livingston, Bosna'dan canlı bildirdi.
Jane Livingston, ao vivo da Bósnia.
Ben Global Haberler'den Jane Livingston Bosna'dan canlı bildirdim.
Jane Livingston, ao vivo da Bosnia para Global News. Continuem ligados.
Artı Bosna Hersek ile tamamen aynı şekilde, şu kısmı atarsak, hırvatların yaşadığı.
"Além disso, é exactamente da mesma forma que a Bósnia." "Se deixares de parte a secção onde vivem os croatas."
Romanya, El Salvador, Azerbaycan, Belfast, Angola, Bosna... Kahretsin!
Romênia...
Bosna, bize para yardımı yapmak istiyor!
Vai falar com o Harlan Hartley.
Sırp Parlamentosu Pale, Bosna
Parlamento Sérvio
lFOR, Bosna'yı kapatabilir.
A IFOR pode isolar a Bósnia.
Bosna'yı boşverin.
Que se joda o Bosnia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]