Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Boyka

Boyka перевод на португальский

75 параллельный перевод
Markus dövüşçünün çok iyi olduğunu söyledi.
Boyka diz que este novo lutador é muito bom.
Böyle giderse yakında paralar suyunu çekecek.
Se não arranjarmos um melhor lutador contra o Boyka, temos que fechar para a semana.
Bojka, duydun mu?
- Boyka, ouviste?
Bojke'dan sevgilerle.
Um presente do Boyka. Mijo quentinho.
Bojka'ya bulaşmak bile istemezsin.
Olha, não quero que me empurrem, tu não conheces o Boyka.
Bojke ile arasında çoktan bir tatsızlık yaşındı bile, sanırım dövüşecek.
Ele e o Boyka já estão lixados um com o outro, penso que vai lutar.
Şampiyon Juri Bojka ile birkaç atışmanız olmuş.
Tu viste o nosso campeão, Uri Boyka.
Bojka gibi Markov'un yardımcısı.
É óbvio, basta lutares contra o Boyka.
Bojka'dan mesaj getirdik.
Trazemos-te uma mensagem do Boyka.
Bojka ile dövüşmemi istiyorsun değil mi?
Quer que eu lute com o palhaço do Boyka, certo?
Çünkü Bojka ile dövüşeceksin.
- Porquê? Porquê? Vais lutar contra o Boyka, é por isso.
Ve diğer tarafta, acımasız şampiyonumuz Juri Bojka.
E à minha esquerda, um homem que não precisa de apresentação. O nosso próprio imbatível campeão Uri Boyka!
Bojka, hayır.
Boyka, não.
Belki bir dahaki sefer Bojka ile dövüştüğünde daha dikkatli olursun.
Devia arranjar um melhor assistente da próxima vez que lutar com o Boyka.
Bana da Bojka ya da ilaç olmayacak.
Nada de drogas. Nem para mim nem para o Boyka.
Bu adam Boyka mı?
É esse o Boyka?
Uri Boyka. Talep ettiğin şartlı tahliye reddedildi.
Yuri Boyka, aplicação de liberdade condicional.
Bu intihar olur Boyka.
Isso é suicídio, Boyka.
Kazanan Boyka!
Vencedor Boyka!
Uri Boyka, Chornya Cholmi, Rusya.
Uri Boyka, Chornya Cholmi, Rússia.
Şimdi çeyrek finalin üçüncü karşılaşması... Rusya'dan Boyka.
Agora, o terceiro confronto da Rússia, Boyka.
Kazanan, Boyka!
Vencedor, Boyka!
- Boyka kısa kes! Neler oluyor?
- Boyka, o que aconteceu?
Yarı finalin ilk maçı... Rusya'dan Boyka ve Brezilya'dan Andreago Silva.
Na primeira semifinal, o Russo Boyka e o Silva Andreago do Brasil.
Yarı finalin ilk maçının galibi Rusya'dan Boyka.
O primeiro vencedor da semifinal Boyka da Rússia.
Endişeliyim çünkü Rus Boyka çok güçlü görünüyor.
Não acredito. Rússia, em primeiro lugar, Boyka, parece muito forte.
Biliyor musun, ben delikteyken Uri Boyka hakkında muhteşem hikayeler duyduğumu hatırlıyorum.
Já sabes, quando me sentava no buraco, lembro-me das histórias Uri Boyka em geral.
Artık Boyka'nın yaralı bir at olduğunu söylediler.
Eles dizem que o Boyka acabou de deixar os cavalos feridos.
Yeni bir anlaşma yaptım Boyka.
Estou apostar, Boyka.
Rus Boyka, Kolombiyalı "Dolor"'a karşı.
Boyka da Rússia contra Dor da Colômbia.
Hadi Boyka.
Aquele é o Boyka.
Kazanan Rusya'dan Boyka.
Vencedor Boyka da Rússia.
Güzel iş çıkardın Bay Boyka.
Fez muito bem, Sr. Boyka.
Boyka.
Boyka.
- Parayı Boyka'dan çaldı.
- Ele roubou o dinheiro ao Boyka.
- Boyka?
- Ao Boyka?
ve sen parayı Boyka'ya teslim ettin.
E entregaste o dinheiro ao Boyka.
ve Boyka da Sam'in muhbiriydi.
E o Boyka era informador do Sam.
Boyka Sam'e güvendi... affedilmez hata.
O Boyka confiou no Sam, um grande erro.
Para çalındı, Boyka şuçlandı, ve onu kim öldürdü?
O dinheiro foi roubado, a culpa foi do Boyka, e quem é que o matou?
Vur ona, Boyka!
- Vamos, Boyka. - Boyka!
Evet, hadi Boyka!
Vamos, Boyka!
Aferin sana Boyka!
Bravo, Boyka!
- Yetenek avcısı ön sırada oturuyor.
Boyka, os olheiros já cá estão, sentados nos lugares da frente. - Óptimo.
Şimdiyse, ringe çıkacak olan kişi tüm zamanların kahramanı yenilmez şampiyonumuz dünyadaki en iyi dövüşçü, Yuri Boyka!
E agora gostaríamos de dar as boas-vindas ao ringue ao nosso herói presidiário, ao nosso campeão invicto, o lutador mais completo do mundo, Yuri Boyka!
- Başardın Boyka!
Conseguiste, Boyka!
Bojka, ha?
Boyka, não é?
Bojka'ya bir milyon oyna.
Manda o meu amigo de Londres apostar meio milhão no Boyka.
Bojka asla fırsat verme, unutma onu öldüreceksin.
Boyka, fá-lo esperar, lembra-te, acerta-lhe na perna.
Boyko!
Boyka! Boyka!
- Tebrikler, Boyka.
- Parabéns, Boyka.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]