Bradley перевод на португальский
1,299 параллельный перевод
- Keneotundan bahsediyoruz. Veronica Bradley'yi öldüren toksin.
Falo de rícino, a toxina que matou a Veronica Bradley.
Veronica Bradley, keçeli kalemleri çok seviyormuş.
A Veronica Bradley devia adorar esferográficas.
Bradley Mac Walden'ın sadece karısını değil, Audrey Hayes,.. ... Eileen Snow ve Tracy Berg'ü de öldürdüğüne inanıyoruz.
Acreditamos que Bradley Mac Walden não só matou a mulher como matou Audrey Hayes, Eileen Snow e Tracy Berg.
Bradley Mac Walden bu kurbanları izledi. Brass'le konuştum.
Acreditamos que Bradley Mac Walden perseguiu estas vítimas e que, mais tarde, as matou brutalmente...
Evet, Bradley Havaalanı'nda da iade edebilirsiniz.
Sim, pode entregá-lo na Bradley International.
Stewart Bradley. Erkek arkadaşım.
É Stewart Bradley, o meu namorado.
İzler, basketbol sahasından Stewart Bradley'nin cesedine kadar gidiyor.
Dirigem-se do campo de basquetebol ao corpo de Stewart Brandley.
Ya Stewart Bradley?
E o Stewart Bradley?
Stewart Bradley'nin ölümden sonra omzu çıkmıştı.
Stewart Bradley ficou com um ombro deslocado após morrer.
Hız kazanması için durmak zorunda kalıyordu. Bu da Stewart Bradley'nin omzunun neden çıktığını açıklıyor.
Teve de puxá-lo aos solavancos, o que explica a deslocação do ombro do Stewart Brandley após a morte.
Jane Bradley evde mi?
A Jane Bradley está?
Russ Bradley, Gil Grissom, CSI Bölümü.
Russ Bradley, Gil Grissom, Laboratório do csi.
Doktor, Jody Bradley'in kontrolünü bitirdi.
O doutor terminou o Exame na Jody Bradley.
Jody Bradley ile ilişkiye giren... hafta içi veya hafta sonları.
Que vive com a Jody Bradley, a tempo inteiro ou fins de semana.
Bayan Bradley.
Sra. Bradley.
Bu akşam Ed Bradley ile Bay Ed karşılaşacak diye duydum.
Hoje à noite era o Ed Bradle contra o Sr. Ed.
- Emin misiniz Bay Bradley?
- Tem a certeza, Sr. Bradley?
İyi geceler Bay Bradley.
Boa noite, Sr. Bradley.
- Adı Bradley.
- Chama-se Bradley.
Bradley kırdı, ama Arıların köşe oyuncusuna bayrak atıldı.
"Foi bloqueado, mas a bandeira é levantada no canto dos Jackets."
Evet, Bradley....
Bradley...
Bitir şu sebzeleri, Bradley.
Come os legumes todos, Bradley.
Hey, Bradley bir gangster çatışmasına karışmış.
O Bradley esteve envolvido num tiroteio entre bandos.
Bradley Thomas'a teşekkür ederim ve ayrıca...
Quero agradecer a Bradley Thomas, e quero agradecer...
Bradley, Polislerimizi o kapıda gördün mü?
Bradley, viste um polícia àquela porta?
Tamam, teşekkürler, Bradley.
- Obrigado, Bradley. Bom trabalho.
Ne yani Todd gidip Bradley'ye benim hakkımda ağlamış mı?
O Todd ligou ao Bradley a queixar-se de mim?
Bradley göreve ne zaman döneceğini merak etmeye başlamış.
E agora o Bradley está a pensar quando vais voltar para a linha.
Gidip, Jake Bradley'e soracağım.
Vou perguntar ao Jake Bradley.
Bahsettiğim o yıldız da, Jake Bradley!
E essa estrela é o Jake Bradley!
Jake Bradley!
Jake Bradley!
Jake Bradley'i görmeye gittim...
Então, eu fui ver o Jake Bradley...
Jake Bradley'mi demek istedin?
Queres dizer, o Jake Bradley?
Selam Bradley, şirketin erkekler tuvaletini nasıl buldun?
Gostaste do banho dos "corporativos"?
Bardley zırhlı savaş araçlarını üreten Birleşik Savunma Şirketi de onlarındı.
Possuía a United Defense, os fabricantes do carro de combate Bradley.
- Steven Bradley, Riverdale Polisi. - Nasılsınız?
Sou o detective Steven Bradley.
Bradley'in halinden anladığınız için çok teşekkür ederim.
Bem, muito obrigado por ser compreensivo sobre o Bradley.
- Bin arabaya, Bradley Thomas.
- Mete-te no carro, Bradley Thomas.
General Bradley'nin saldırı birliklerine destek vermeliyiz.
As tropas do Gen. Bradley devem ter toda vantagem possível.
Ed Bradley, Michael'ın normal bir memeli gibi görünmesi için elinden gelen her şeyi yaptı.
O Ed Bradley esforçou-se ao máximo para fazer com que o Michael parecesse um mamífero.
Ed Bradley'nin suratında şöyle bir ifade oluştu :
O Ed Bradley olhou para o Michael Jackson como se quisesse dizer,
Şimdiyse, Carl'ın ölümünden sonra yöre sakinlerinin bir komite kurduğunu ve Bradley Park'ını koruyan bir topluluğa yardım ettiğini öğrendik.
E agora sabemos que desde a morte de Carl Morrisey, os seus vizinhos formaram uma comissão de vigilância para ajudar a proteger o parque Bradley.
- Parktan mı? Kimse Bradley parkından geçmiyor artık.
- Ninguém entra no Parque Bradley.
Daha fazla korkmadan, mutlu olmamızı istiyorum. - Buna da Bradley Parkı ile başlayacağım.
Só quero uma vida feliz e sem medos, a começar pelo Parque Bradley!
Bradley Parkı Kahramanı'nı duydunuz mu?
Já ouviu falar do "vigilante do Parque Bradley"?
- Hayır, hayır... - Bradley Parkı'na, hemen.
Enviem já uma ambulância ao parque Bradley.
"Grace Morrissey ; öldürülen Bradley Parkı Kahramanı Carl Morrissey'in karısı kocasının, tartışma konusu olan 4400'den biri olduğunu açıkladı."
A esposa do vigilante morto do parque Bradley, Carl Morrissey, revelou que o marido era um dos controversos 4.400.
Evet, doğru Bradley.
Fiquei, Bradley.
Bradley.
Bradley!
- Bradley?
Bradley?
Bradley mi?
O Bradley?