Btk перевод на португальский
24 параллельный перевод
Niye BTK ya da Zalim Uykucu gibi geri döndüğünü bulmalıyız.
Temos de perceber porque voltou, tal como o BTK ou ou o Grim Sleeper. Vamos ver a vitimologia outra vez.
BTK katili Dennis Rade'ın boşanmış ve iktidarsız olduğunu söylediniz.
Disseram que Dennis Rader, o assassino BTK, era divorciado e impotente.
Kayla James, BTK olaylarındaki gibi bağlanmış, işkenceye ve tecavüze uğramış.
A Kayla James foi amarrada, torturada e violada com um saco de plástico na cabeça, assim como o BTK.
Neredeyse BTK'nın tüm yöntemlerini kopyaladı.
Chegou muito perto de copiar todo o MO do BTK.
BTK'nın karısı da öyle.
- Como a mulher do BTK.
BTK, Zodyak ve Biçici. Hepsi de benzer özelliklere sahip.
O BTK, o Assassino do Zodíaco e o Ceifeiro têm semelhanças.
Biçici ve Zodyak katili hiç yakalanmadı. BTK katili de 25 yılın ardından yakalandı çünkü aynı bunun gibi... öldüğünü ya da yakalandığını söyleyen bir kitaba karşı çıkmak istedi.
O Ceifeiro e o Assassino do Zodíaco não foram presos e o BTK só foi apanhado após 25 anos, por ir à imprensa contradizer um livro que disse que ele morrera, saíra da cidade ou fora preso.
BTK katili Dennis Rader gibi, Biçici de çok disiplinli.
Tal como o BTK, o Dennis Rader, o Ceifeiro é muito disciplinado.
BTK katili 10 kişiyi..... öldürdüğünü itiraf etti ve bu gece - Amerika Birleşik Devleti ek 30,000 birlik görevlendirecek.
O assassino de BTK que confessou ter matado dez pessoas, e esta noite... os Estados Unidos desdobrará 30 mil soldados...
Niye BTK ya da Zalim Uykucu gibi geri döndüğünü bulmalıyız.
Temos de perceber porque voltou, tal como o BTK ou ou o Grim Sleeper.
BTK Dennis Rader, Park City, Kansas'ta bir uyum görevlisiydi.
Polícia e segurança é o tipo de trabalho que atrairia o suspeito.
Hillside katillerinden biri olan Kenneth Bianchi, California ve Washington'da güvenlik görevlisi olarak çalışmıştı.
O Dennis Rader, BTK era um responsável pela conformidade em Park City, Kansas.
BTK ve Hillside katiliyle ilgili söylediklerinin hepsi aklında mı?
Obrigado. Aquilo que disse sobre o BTK e o Estrangulador de Hillside, está na sua cabeça?
Ayrıca tabii BTK Killer ve Tyra Banks.
E o assassino torturador. E a Tyra Banks.
BTK, Jeffrey Dahmer, Keystone Katili.
BTK, Jeffrey Dahmer, Keystone Killer.
Nasıl özgün bir üye of B.T.K. neredeyse sıkıntılar aldı 10 milyon dolara.
Como um membro original do BTK quase enganou os federais por 10 milhões de dólares.
Dennis Rader, "Bağlı İşkence Katili" 16 yıl boyunca uyku hâlinde kaldı ama medyaya suçları için güvence isteyen mektuplar yolladı.
Dennis Rader, o assassino BTK, ficou "dormente" durante 16 anos, mas, depois, enviou cartas para a comunicação social, reivindicando créditos pelos seus crimes.
Ted Bundy, Jeffrey Dahmer, işkenceci katil, hepsi yalan makinesini geçti.
Ted Bundy, Jeffrey Dahmer, o assassino BTK... Todos passaram em polígrafos.
Son of Sam, BTK.
"Filho de Sam", BTK.
- BTK satın aldı.
Foi comprado pelo BTK.
- BTK mi?
BTK?
Ne yaptınız da BTK'in yarısı sizi sokaklarda ölesiye kovaladı?
O que fizeram para ter metade dos BTK a perseguir-vos na rua?
Buna inanmadım. BİÖ Katili'nin kurbanlarından herhangi biri de mutfak bıçağıyla alt edilene kadar öyleydi.
- Pois tal como as vítimas do assassino BTK, até terem uma faca espetada no corpo.
- Doğru. BTK Katılı.
O assassino BTK.