Buddy love перевод на португальский
33 параллельный перевод
Buddy Love.
Buddy Love.
Buddy Love?
Buddy Love?
Kim bu "Buddy Love"?
Quem é o Buddy Love?
Buddy Love ne demek?
O que é um Buddy Love?
Buddy Love'ı görmek için sabırsızlanıyorsundur.
Deve estar ansiosa por ver o seu Buddy Love.
Alkışlarınızla, 1963. dönem balosunun Don Juan'ı, Bay Buddy Love.
Aqui está ele, o galã do baile de finalistas de 1963, o Sr. Buddy Love.
Aslında, davranışlarımın tam bir savunması yok. Tek söyleyebileceğim Buddy Love olarak söylediklerimin ve yaptıklarımın kontrolüm altında olmadığı.
Na verdade, eu não tenho defesa para as minhas acções... senão... o facto de não controlar o que disse ou fiz como Buddy Love.
- Buddy Love. - Evet!
- Buddy Love.
Laboratuarda, bir arkadaşınla tanıştım.
Buddy Love? Buddy Love.
Buddy Love.
Uma personagem.
Konuşmanı isterim. Buddy Love ( Vücutların Aşkı ) ile çıkmalısın.
E acho mesmo que deves sair com o Buddy Love.
Jason, Buddy Love olmanın, nasıl bir duygu olduğunu, bilemezsin.
Tu não imaginas o que é ser o Buddy Love.
Buddy Love'ın içinde, derinliklerinden konuşuyorum seninle.
Estou a falar-te de dentro do Buddy Love.
" Akşam yemeği için bana katıl.
" Janta comigo. Buddy Love.
Karşınızda, Profesör Buddy Love.
O Professor Buddy Love.
Buddy Love, gibi bir isimle, bahse girerim, yapabilir.
Com um nome daqueles, aposto que sim.
Ah, bu arada... Buddy Love, mezunlar dansında, senin davetiyeni kullanacak ve bağış, nasıl alınırmış gösterecek.
A propósito, o Buddy Love vai usar o seu convite no Baile, por isso veja lá se lho entrega.
Buddy Love pisliği nerede?
Onde está o Buddy Love?
- Peki, Richmond. Profesör Buddy Love nerede?
- Onde está o Professor Buddy Love?
Senin Buddy Love'ın da gece yarısına kadar zamanı var.
O Love tem de provar que a fórmula resulta.
Çok sıkı çalışma, çok sıkı uygulama ve bunların çok sıkı bileşimi ile olacak.
É com trabalho, exercício, e estes. Adeus, Buddy Love.
Buddy Love içimde kaldığı sürece beni nasıl sevebilir?
Como é que ela me vai amar enquanto eu tiver o Buddy Love dentro de mim?
Şunu anlaman gerekiyor ki, Buddy Love bastırılamayan hazcı altbenliği temsil ediyor.
Tem que compreender que o Buddy Love é o reflexo... da sua "id" desinibida, hedonista.
- Buddy Love gerçek.
- Buddy Love é real.
Bak, hepimizin içinde az çok bir Buddy Love vardır.
Vê, todos temos um pouco do Buddy Love dentro de nós.
Bu, Buddy Love.
É o Buddy Love.
Ben, Buddy Love.
Sou o Buddy Love.
Buddy Love, Love Industries şirketi başkanı.
Buddy Love, Presidente da "Love Industries".
İzah et. "Phleer Gençlik Kaynağını Satın Alıyor" Buddy Love niçin Phleer'le görüşüyor?
"Phleer Compra Fonte da Juventude" Por que é que Love reúne com a Phleer?
Jason, Buddy Love'ı son kez görüşümüzün şerefine.
O Buddy Love acabou.
Hoşça kal, Buddy Love. Merhaba, Megashake.
Olá Mega Batido.