Burns перевод на португальский
1,707 параллельный перевод
Tehlikeli bir atak olabilirdi ama şut doğrudan Burns'ün üstüne gitti.
E são eles no ataque... com aquele lance directamente para Brian Burns.
Ve kalecileri Brian Burns kesinlikle olağanüstüydü.
E o guarda-redes deles tem sido absolutamente sensacional.
Burns, şimdiye kadar maçın kahramanıydı.
Burns tem sido até agora um herói.
- 1 1! Ön direğe geliyor. Burns tehlikeyi sezip uzandı ama yere dengesiz düştü.
Burns tem de avancar e faz uma bela defesa.
Burns yerden kalkamıyor.
E não se levanta. Burns está com problemas.
Top, Burns'den çıkmıştı.
Pensava que o Burns a tinha atirado para fora.
Her neyse, her şey harika görünüyor, Bay Burns.
De qualquer maneira, parece estar tudo bem, Mr.
Tek bir ihlal ya da tuhaf davranan çalışan görmedim.
Burns. Não encontro uma única violação ou empregado a agir estranhamente.
Hayır, Bay Burns değil.
Não, não foi Mr. Burns.
Montgomery Burns.
Montgomery Burns. "
Homer, Bay Burns'ün içki dolabını levyeyle mi açtın?
Homer, violaste o armário das bebidas do Sr. Burns?
Burns'ün telefon defterini buldum.
Encontrei a agenda de telefones do Burns.
Bay Burns'ün faturasını doldurma.
Não gastes as chamadas do Sr. Burns.
Bay Burns yarin dönecek.
O Sr. Burns volta amanhã.
Bay Burns'ün yatını mahvetmene izin veremem.
Não te vou deixar dar cabo do iate do Sr. Burns.
Bay Burns, korkarım Amerika'daki en hasta adam sizsiniz.
Sr. Burns, receio que seja o homem mais doente dos Estados Unidos.
Tatlım, Bay Burns evi aynı bıraktığı gibi bulmalı.
Querida, queremos que ó Sr. Burns encontre a casa tal como a deixou.
Bay Burns! Korsanlar yatınızı çaldı! Ne?
Sr. Burns, o seu iate foi roubado por piratas!
Yanlış planlamayı hakiki bir hazza dönüştürmek amacıyla milyarder Montgomery Burns'e satıldı.
Foram vendidos a Montgomery Burns num orgasmo de mau planeamento.
Burns'ten zam istemek için cesaretimi toplamaya çalışıyorum.
Estou a tentar ganhar coragem para pedir um aumento ao Burns.
Bay Burns şimdi buraya geldi.
O Mr. Burns acaba de entrar.
Bay Burns zam alabilir miyim diye merak ediyordum.
Mr. Burns, estava a pensar se podia ter um aumento.
Bay Burns için özel projeler yapıyorum.
Tenho feito uns projectos por fora para o Mr. Burns.
Yardım edin, Bay Burns!
Socorro, Mr.
Yani gizemli işin buydu demek.
Então é este o teu trabalho misterioso para o Mr. Burns.
Cevabım hayır, Bay Burns.
A resposta é não, Mr.
Ne kadar verirseniz verin.
Burns. Por dinheiro nenhum.
Robert Burns.
Robert Burns.
Burns?
Burns?
- Teşekkürler, Burns.
- Obrigado, Burns.
Denizde, istakozda, Robert Burns'un romantizm çizgisinde, - bir kadının kalçasında, herhangi bir yaratığın örs kemiğinde...
Ele está no mar, ele está na lagosta, ele está na linha do Robert Burns, ele está nos musculos da mulher, e no seu ventre.
Ajan Burns FBI'dan.
Agente Burns do FBI.
Bundan tekrar bahsetmemek zor olacak.. ... eğer o kız hala hapisteyse, Bay Burns.
Vai ser difícil não voltar a falar disto outra vez se aquela rapariga continuar presa, Sr. Burns.
Bay Burns'ün kedine bir sevgili bulmasının vakti gelmişti artık.
Finalmente o Mr. Burns encontrou uma mulher.
Evet, Bay Burns?
Diga, Mr. Burns?
Burns, modern gençlerin takıldığı mekânları göstermem için buluşmasına beni de götürüyor.
O Burns quer que vá com ele e a namorada aos sítios da moda.
Delikanlı Burns demek istedin sanırım.
Queres dizer o jovem Burns.
Emredersiniz, Bay Burns.
Sim, Mr. Burns.
Ama Bay Burns çok yoruldunuz.
Mas o Mr. Burns está exausto.
Burns bugün mutlu görünüyor.
O Burns parece estar feliz.
Bay Burns.
Mr. Burns?
Benim erkek arkadaşım Bay Burns.
O Mr. Burns é que é.
Şimdi Barney'nin Bovling salonuna, bu iki vatandaşı gören son kişi C. Montgomery Burns'e bağlanıyoruz.
Vamos em directo para o Salão de Bowling do Barney falar com quem os viu pela última vez, C. Montgomery Burns.
Merak etmeyin, Bay Burns.
Não se preocupe, Mr. Burns.
Bunu nasıl yaptınız?
Burns, como é que fez aquilo?
Maggie Bay Burns'ü yine vurdu!
A Maggie voltou a alvejar Mr. Burns.
Öneriniz için teşekkür ederiz Bay Burns, ama kasabada sizin kötü bir insan olduğunuz söyleniyor.
É uma proposta muito simpática. Mas corre pela cidade o boato de que o senhor é maléfico.
Bay Burns'ün bu kiliseyi ne hâle getirdiğini görmüyor musunuz?
Não vêem o que o Mr. Burns fez a esta igreja?
- Burns gitmiş gibi duruyor.
- O Burns já está fora há algum tempo.
Evet.
Não há ninguém mais barulhento ou jovem do que o velho Burns.
Bay Burns.
Ena, Mr.