Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Butterfield

Butterfield перевод на португальский

98 параллельный перевод
Numara 2884597.
Butterfield 84597.
Butterfield posta servisini işlemez hale getirdi ABD postalarının geçişini durdurdu.
Ele impediu o comboio de Butterfield de andar e impediu o correio dos US de chegar cá.
Bay Butterfield'ım.
Sou o Butterfield.
Butterfield arabasını gördünüz mü?
Viram a diligência do Butterfield?
- Bu Bay Butterfield.
- Este é o Sr. Butterfield.
- Butterfield.
- Butterfield.
Butterfield etmiyor.
- O Butterfield não vai.
Butterfield adam bulmuş. Aşağıda.
O Butterfield tem uns homens lá em baixo.
Butterfield de.
O Butterfield também.
Üçe beş dakika kala Butterfield gidecek ve seni yalnız bırakacak.
Às cinco para as três, o Butterfield vai abandonar... e deixa-vos sozinhos.
Butterfield altınlarını kaybetti diye mi?
Porque o Butterfield perdeu o seu carregamento de ouro?
Butterfield, onu arka kapıdan götüreceğim.
Butterfield, vou levá-lo pelas traseiras.
Butterfield 8-1-0-9-8.
Butterfield 8-1-0-9-8.
Jade Butterfield. Mmm.
A Jade Butterfield.
- Jade Butterfield.
- A Jade Butterfield.
Jade Butterfield
Jade Butterfield
Jade Butterfield, derhal arabaya bin.
Jade Butterfield, entra já para o carro.
Ve şu anda tüm arkadaşlarım Jade Butterfield'in partisinde.
Agora os meus amigos estão todos na festa da Jade Butterfield.
Şimdi de, Jade Butterfield adına biri ve onun yeni arkadaşı.
Alguém nomeou a Jade Butterfield e o seu novo amigo.
Ben Dr. Butterfield, Dedektif Sutton için aramıştım.
É o Dr. Butterfield para falar com o Detective Sutton.
Hugh Butterfield'ı köşeye sıkıştırdı.
Ele encurralou o Hugh Butterfield.
Jade Butterfield gibi kızlar, senin gibi erkekleri kendilerine kafi görürler.
Raparigas como a Jade Butterfield não querem rapazes como tu para sempre.
Jade Butterfield?
Jade Butterfield?
Hugh Butterfield.
Hugh Butterfield.
SATILIK JANE BUTTERFIELD EMLAK
À VENDA PELA IMOBILIÁRIA JANE BUTTERFIELD
Dan Butterfield'ı hiç duydun mu?
O toque chama-se Dan Butterfield. Que, General Butterfield?
Ne General Butterfield'ı?
O que estava com a prostituta?
Butterfield bu tugay için özel bir çağrı yazmıştı.
Ainda, o velho Butterfield, a chamada especial de nossa brigada.
- Jade Butterfield. Mmm-hmm.
- A Jade Butterfield.
Zamanında Corky Butterfield söylemişti bunu bana.
Foi o Corky Butterfield quem ma contou há uns tempos.
Ev... evet, evet, Ben Butterfield Academy'nin gizlilik politikasının oldukça farkındayım, ama bu bir cinayet soruşturması...
Sim, estou consciente da política de privacidade da Academia Butterfield, mas isto é um homicídio...
Ev... evet, evet, Ben Butterfield Academy'nin gizlilik politikasının oldukça farkındayım, ama bu bir cinayet soruşturması... Daluca'nın DNA'sı her kondomda var.
Sim, estou ciente da política de privacidade na Butterfield Academy, mas isto é uma investigação de um homicídio...
Evet. Butterfield Academy'ye giden bir öğrenciyi aradığını duydum.
Ouvi dizer que andavas à procura da lista de estudantes da Butterfield Academy.
Senin kızın Butterfield'mı gidiyor?
- A tua filha vai para Butterfield?
Butterfield Stage Route'taki... Cooper Kalesi.
O Forte Cooper, em Butterfield Stage Route.
Adı, Clark Butterfield.
Chama-se Clark Butterfield.
Butterfield önümüzdeki dört saat içinde intikam alacak.
O Butterfield vai retaliar nas próximas quatro horas. É assim que ele tem feito.
Sonra Butterfield'dan bu e-posta geldi.
E depois recebi este e-mail do Butterfield.
Gerçekten Butterfield'a benziyor.
Parece mesmo Butterfield.
Yarın sabah, Barney paketi gönderecek ve Butterfield diz boyu kızgın, beyaz fareler arasında kalacak.
Amanhã de manhã, o Barney envia o pacote e Butterfield vai ficar horrorizado com os ratos.
Herhalde sadece geç kalmışlardır, Bay Butterfield.
Só devem estar atrasados, Sr. Butterfield.
Sinirli olduğunuzda daha mı çok yiyorsunuz, bay Butterfield?
Come mais quando está nervoso, Sr. Butterfield?
Bay Butterfield, o geçitte yaşayan Apaçiler savaşmaya devam edenlerdir.
Sr. Butterfield... aqueles Apaches são os que ficaram para lutar.
Neden beni ya da Butterfield'ı değil?
Porque não a mim? Ou ao Butterfield?
Bay Butterfield.
Sr. Butterfield...
Bay Butterfield, Bisbee'deki işiniz bitti mi?
Sr. Butterfield, já está tudo tratado em Bisbee?
Butterfield'ın arabasında bunun on katı para var.
Havia dez vezes mais essa quantia na diligência do Butterfield.
Siz gideli uzun zaman oldu, Bay Butterfield.
Esteve ausente muito tempo, Sr. Butterfield.
Butterfield sana ne kadar ödüyor?
Quanto é que o Butterfield lhe está a pagar?
Buna Butterfield de dahil.
E o Butterfield também.
Sen Jade Butterfield'sın.
És a Jade Butterfield.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]