Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ C ] / California

California перевод на португальский

2,935 параллельный перевод
Bunun bilimsel olarak mümkün olup olmadığını bilmiyorum. Hayat bir yolunu bulur.
Bem, disseste que não podia ser feito, Brian, mas eu criei uma réplica exacta da sede da Raytheon em El Segundo, California.
Burada, California'daki nükleer enerji santralinden alıyoruz.
Roubando-o de uma central nuclear, aqui, na Califórnia.
California'daki büyük bir turnuva.
Uma grande tournée na Califórnia.
Bu insanlar, Kaliforniya Araştırma Bürosu'ndan.
São agentes da Agencia de Investigação da California.
Kaliforniya'daki yarışmayı kazanma şansınız var diye düşünüyorsanız, hayır.
Se vocês pensam que têm hipóteses de entrar na competição da California, não.
Oscar'ı bulursan, ona bunu Kaliforniya'da açmasını söyle.
Se encontrares o Oscar, diz-lhe para abrir isso na California.
Kaliforniya'ya hoş geldiniz, çocuklar!
Benvindos à California, rapazes!
- Vineland, California.
- Vineland, Califórnia.
Echo Park, California.
ECHO PARK, CALIFÓRNIA
Kolay, ahmağın biri yol üzerinde kamyonete rastlıyor anahtar hâlâ kontakta diyor ki "Yaşasın, şehirden bedavaya yolculuk edebilirim.". Bu arada da zavallı Kitch California'da bodrumun birinde bağlanmış hâlde.
Fácil, uns tontos passam por ela, vêem as chaves na ignição, pensam, "uma boleia para fora da cidade", enquanto o pobre Kitch está amarrado em alguma cave lá na Califórn-i-a.
Peki, Deirdre, sen New York'tasın Christopher'sa California'da. Batı doğuyla nasıl tanıştı?
Deirdre, você está em Nova Iorque, o Christopher está na Califórnia.
Kuzey California'da bir yer
ALGURES NO NORTE DA CALIFÓRNIA
California'da Shasta barajını yükseltmeyi düşünüyorlar, ve bunun sebebi Senatör Feinstein'in...
Estão a pensar elevar a barragem de Shasta, na Califórnia, e a razão que a senadora Feinstein deu, foi...
"California'lıların çimenliklerini sulamaları Tanrı vergisi bir haktır." demesidir.
"Deus deu aos habitantes da Califórnia o direito de regarem os relvados."
Bu silahlar California'da ağaçta yetişiyor sayılır.
Estas armas praticamente crescem em árvores, na Califórnia.
İşte bu, California. Oğlum benim. - Ona istediğini ver.
É isso aí Califórnia, esse é o meu filho.
Vay anasını California, böyle devam et.
Grande merda Califórnia,
California!
Califórnia!
Hey California, bana bir iyilik yap.
Ei Califórnia. Preciso de um favor.
California.
Califórnia.
Vladi California.
Vladi Califórnia.
Yani, bir yerde okumuştum ; son 60 yıldır California'da hiç kurt bulunmamış.
Acho que li que os lobos estavam extintos na California há 60 anos.
Çünkü California'da kurt yok, tamam mı?
Porque não existem lobos na California, certo?
California'da hiç kurt yok.
Não há lobos na California.
Bir yıl önce Vampirler, kurtadamlar ve zombiler California'nın San Fernando vadisine indiler.
Um ano atrás... Vampiros, zumbis e lobisomens... Surgiram em San Fernando Valley, Califórnia.
California güneyindeki tüm halktan kaçmalarını istiyorum
Por favor, cidadãos do Sul da Califórnia para desarmar.
- Little Rock, California
- Little Rock, Califórnia. - Sim...
Bu, devletin Baja California eyaletine egemen olan birkaç suç çetesiyle savaşmak için polis şefi olarak görevlendirilen General Salomon Duarte'nin ana gündemi oldu.
Desde a nomeação do general Salomón Duarte como a chefe da polícia estatal, iniciou-se uma guerra contra os vários criminosos que controlam a maior parte do estado de Baja Califórnia.
Baja California, bu ülkenin en güzel eyaletlerinden biri.
Baja Califórnia é um dos estados mais belos deste país.
Varlığı sahneyi aydınlatıyor Bayan Baja California'nın sahnesini.
Só a sua presença ilumina este cenário, neste concurso, nesta competição Miss Baja Califórnia.
Yaşasın Bayan Baja California!
Viva Miss Baja Califórnia!
Az sonra, Bayan Baja California'nın galibini ilan edeceğiz.
Já a seguir, anunciaremos as vencedoras do concurso Miss Baja Califórnia.
Ensenada, Baja California'dan Miranda Cortina.
Miranda Cortina, de Ensenada, Baja Califórnia.
Şimdi, önümüzde duran şu iki güzelden biri yeni Bayan Baja California olacak.
E agora, aqui entre estas duas belezas, está a nova rainha Miss Baja Califórnia.
Bayan Baja California ikincisinin adını söyleyeceğim.
Vou revelar o nome da segunda classificada no Miss Baja Califórnia.
Ve ikinci kazanan Mexicali, Baja California'dan Jessica Verduzco.
E a finalista vencida é a menina... Jessica Verduzco de Mexicali, Baja Califórnia.
Bu, Tijuana-Baja California'dan gelen bu güzel genç bayanı Laura Guerrero'yu yeni güzellik kraliçemiz yapıyor.
E é claro, a vencedora do Miss Baja Califórnia, é a menina Laura Guerrero de Tijuana, Baja Califórnia.
Ve şimdi eski Bayan Baja California kraliçesinden tacını devir alacak.
E neste momento, a ex-Miss apresenta-lhe a coroa.
Şimdi Bayan Baja California'mızın tüm yarışmacıları için büyük bir alkış alalım.
E recebe um abraço de todas as outras concorrentes do concurso Miss Baja Califórnia.
Laura Guerrero yeni güzellik kraliçemiz, Bayan Baja California!
Estamos perante a Laura Guerrero. A nossa nova rainha de beleza Miss Baja Califórnia!
Sizi, yeni Bayan Baja California Laura ile tanıştırmak istiyorum.
Quero apresentá-lo à Laura, a nova Miss Baja Califórnia.
Ayrıca bu operasyon sırasında yakalanan eski Bayan Baja California, Laura Guerrero iddiaya göre içinde Komutan Fernandez, Ajan Raymond Bell ve sivil Azucana Ramos'un cesetlerinin bulunduğu aracı konsoloslukta park etmekten sorumludur.
É também o caso de Laura Guerrero, conhecida anteriormente por ser Miss Baja Califórnia, e suspeita de guiar o carro onde foram encontrados os corpos do comandante Fernández da procuradoria geral da república, do agente Raymond Bell da DEA, e da jovem Azucena Ramos.
Bayan Baja California olarak taç giyen ekranlarınızdaki bu çekici genç bayan kısa süre önce tutuklandı.
Esta mulher que está a ver no ecrã, muito bonita, a recém-coroada Miss Baja Califórnia, foi detida.
Adı Laura Guerrero ve Tijuana, Baja California'lı.
- Trata-se de Laura Guerrero. - Não, por favor.
Bayan Baja California yarışması, bu eylemleri kınamaktadır.
O concurso de Miss Baja Califórnia, deslinda e reprova completamente estas actividades.
California'nın kanunlarına bayılıyorum.
Há que adorar as leis da Califórnia.
Malibu, California'da, aktör Vincent Chase'in bugün çıkacağı Promises Tedavi Merkezi'nin hemen önündeyiz.
Estamos à porta do centro "Promises Treatment" em Malibu, na Califórnia, de onde o actor Vincent Chase terá hoje alta.
California'ya gidip oğlumu almam lazım.
Preciso de ir à Califórnia buscar o meu filho.
- California'daydı.
Alguém fez por ele.
Hadley Madenci Kampı Hadley, California Topoğrafik haritayı elime aldım.
Então eu apanhei o mapa topográfico...
" 604 Kirkside Caddesi, Cuesta Verde, California.
Cuesta Verde, California.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]