Carver перевод на португальский
709 параллельный перевод
Zekice bir çıkarsama Carver.
Dedução brilhante, Carver. Venha cá.
Bay Carver, iyi bir beyefendiye böyle isim takmamalısınız.
Sr. Carver, não devia chamar isso ao homem.
Carver bana kızın biraz tuhaf olduğunu söyledi.
O Carver acha-a um pouco estranha.
- Hadi Carver.
Vamos, Doutor.
- Tamam Carver.
- Está bem, Carver.
Bir insan, neden çizgi roman serisindeki ana karakteri oynarken Raymond Carver öyküsünü sahneye uyarlamaya geçis yapar?
Porque é que alguém passa de protagonista de filmes inspirados na BD para a adaptação de Raymond Carver ao teatro?
Carver'in hikâyesi bu.
Isto é Carver!
- Bu oyun bir drama. Raymond Carver'in hikâyesi.
A peça é um drama do Raymond Carver sobre...
Neden Raymond Carver?
Porquê Raymond Carver?
- Aktör olmanin sebebi Carver demek?
Então, foi por causa do Carver que te tornaste actor?
Babanin da Carver gibi ayyas oldugunu söylemissin, dogru mu bu?
Na entrevista, disseste que o teu pai era um bêbedo, como o Carver.
Bak sen. Harry Carver.
Olha quem ele é.
Burada ne işin var?
Harry Carver. Que faz por cá?
Carver'ın Kombine Gösterileri'nde her zaman bir taneye daha yer var.
Nos Espectáculos Combinados Carver há sempre lugar para mais um.
- Adım Harry Carver.
- Sou o Harry Carver.
Carver'ın Kombine Gösterileri.
Espectáculos Combinados Carver.
- Harry Carver.
- O Harry Carver.
- Harry Carver'ı nerede bulabilirim?
- Onde está o Harry Carver?
- Harry Carver'ın bürosu nerede?
- O escritório do Harry Carver?
- Harry Carver'ı görmek istiyorum.
- Desejo falar com Harry Carver.
- Carver Show'a.
- Ao espectáculo do Carver.
- Merhaba Bay Carver.
- Olá, Sr. Carver.
"Düz Burun Curry ve Haberler Carver'ın da soyguna bulaştıkları sanılıyor."
"Pensa-se que o Curry Nariz Chato e o Carver Notícias também participaram no assalto."
Adım Rosie Carver.
Sou Rosie Carver.
Rosie Carver, saç fırçamı paylaştığım adamla tanış.
Rosie Carver, apresento-lhe um grande amigo.
Hayır, gerek yok Carver.
Spock cuidará disso.
Ben de Rudy Washington Carver dostum.
Eh, Rudy Washington Carver.
Carver yoluna doğru gidiyor.
Ele dirige-se por Carver's Road.
Tamam, Carver kanyon yolunda.
Ele está em Carver Canyon.
Yani şimdi batan bir gemiyi terk ediyoruz, öyle değil mi, Carver?
A abandonar o navio afundado, cobarde?
O halde yapmam gerekirse Carver'a kadar giderim.
Então eu irei até o Carver se for preciso.
O komada değil- -
Dr. Carver, ele não está em coma...
Carver, yan tarafa geç.
Cavanah, para o lado!
Diğer yandan, George Washington Carver gibi bir adama bak.
Por outro lado, um homem como George Washington Carver.
Yarın görüşürüz. - Bayan Carter'ın aldıkları evine teslim edilecek
Podes levar uma entrega á Sra. Carver?
Bay Carver, annenizi ne zamandır kilisede göremedim.
Não tenho visto a tua mãe.
Alo, Ben Ken Carver, Carver sigortacıIık.
Seguros Carver. Kevin Carver.
- Kimsiniz?
Carver
- Hayır. Mr Carver'ı tanıyorsunuz değil mi?
Sabem o Sr. Carver?
Ebedi hayata dirilişten emin olarak Kardeşimiz Kenneth Carver'ı herşeye kadir Tanrı'ya emanet ediyoruz. ve bedenini toprağa teslim ediyoruz.
Na certeza da ressurreição para a vida eterna... confiamos a Deus Todo Poderoso o nosso irmão Kevin Carver... e entregamos o seu corpo ao solo.
Peters, Carver, McLane, şu herifleri takip edin!
Peters, Carver, McLane, vão atrás daqueles tipos!
Haydi.
Carver!
Sizi ve Bay Carver'ı istiyorlar.
Querem falar aos dois.
Bunları Andrew Carver mı gönderdi?
- Foi o Andrew Carver que as mandou?
Andrew Carver nasıl biri?
Como é o Andrew Carver?
- Evet var. Andrew Carver geliyor.
Tens, sim.
Şovu seyretmiş ve seni harika bulmuş.
O Andrew Carver vai. Ele viu-te.
Ray Carver. "
Ray Carver. "
Rutin okumaların hepsini istiyor musunuz efendim?
Nao, acho que nao, Carver.
- Mr Carver?
- Sr.
Bu da Bay Carver.
O sr. Carver.