Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ C ] / Cary grant

Cary grant перевод на португальский

90 параллельный перевод
- Ben şahsen Cary Grant'i tercih ederim.
- Eu prefiro o Cary Grant. - Também eu.
- Cary Grant'i yap.
- O Cary Grant.
Cary Grant'e benziyorsun, Dansetmek ister misin?
Pareces o Cary Grant. Queres dançar comigo?
Üzerindeki üniformayı ben tasarladım. Cary Grant'ın yabancı lejyon filminde giydiği bir üniformadan aldım.
Fica do meu lado, querida, e quando eu voltar, da próxima vez...
Cary Grant'a benzediğini söyleyen oldu mu?
Já te disseram que pareces o Cary Grant?
Cary Grant gibi yürü.
Anda como o Cary Grant.
Dün akşam Cary Grant'ta çok eğlendim.
Ontem à noite, diverti-me imenso em casa do Cary Grant.
Cary Grant gibi birisiyle evleneceğini düşünürdüm.
Sempre pensei que ela casaria com alguém como o Cary Grant.
Hey Cary Grant. Uçmak ister misin?
Queres uma passa?
Hayır, bu Cary Grant.
Este é o Cary Grant.
Benim favorim Superman ve Cary Grant karışımı.. ... bir şey olduğunu düşündüğüm
O meu programa favorito era algo chamado :
"Maskeli Kahraman" adlı programdı. Bütün bildiğim bu. ... olay yerindeyken mi?
que eu pensava ser uma mistura entre o Super-Homem e Cary Grant... não sabia quase nada. enquanto estava em cena?
- Cary Grant'i.
- Vi o Cary Grant.
Cary Grant'a benziyorsun.
Parece o Cary Grant.
Cary Grant, Gary Cooper ve Clark Gable.
Cary Grant, Gary Cooper e Clark Gable.
Romantiğimsi bir film istiyorum.
Apetece-me uma coisa à Katharine Hepburn e Cary Grant.
Cary Grant, rüya gibi!
Cary Grant!
Brenda Marshall ve Cary Grant. - Anladım.
- Brenda Marshall y Cary Grant.
Carey Grant'ın bir ilaçlama uçağı tarafından kovalandığı meşhur sahneyi canlandıracağım.
A famosa cena onde o Alfred... Cary Grant é... perseguido por um avião pulverizador de plantações.
Kibar ol. Cary Grant'i düşün.
Pensa no Cary Grant.
Cary Grant ve Deborah Kerr.
O Cary Grant e a Deborah Kerr.
- Cary Grant değil mi?
- O Cary Grant, não é?
Cary Grant.
Cary Grant.
Bu açıdan Cary Grant'e daha yakın.
Nesse aspecto, mais do género do Cary Grant.
Bu arabayı Cary Grant'in Monaco'da "To Catch A Thief"..... filminin çekimlerinde kullandığını hatırlatayım.
O Cary Grant andou neste carro em "O Ladrão de Casaca".
Özel ajans James hala bizim yakışıklıyla çalışıyor mu?
Então, o agente especial James ainda trabalhava aqui com o Cary Grant?
Bu adamlar, Cary Grant'i gizli ajan sanıyorlar. Ama değil.
Aqueles tipos pensam que a Cary Grant é uma agente secreta mas não é.
Something's Got to Give, 1940 yapımı My Favorite Wife adlı komedinin yeniden yapımıydı. Bu filmde Cary Grant ve Irene Dunne oynamıştı.
Marilyn era a mulher que regressa a casa após 5 anos perdida numa ilha... descobrindo que fora dada como morta... e que o marido voltara a casar.
Evet, balo biter bitmez Cary Grant ile evlenmeye uşağı tarafından öldürülmeye ve kot pantolon tasarlamaya razı.
Sim, e quer casar com o Cary Grant, ser morta pelo mordomo e começar a desenhar calças de ganga, logo que o baile termine.
Cary Grant mı?
Gary Grant?
- Cary Grant'inki gibi.
Concordo. Parece o Cary Grant.
Çünkü adam Cary Grant.
Por ele ser o Cary Grant.
Cary Grant'in yüzüyle tarihe geçecek olmak az şey değil. Hele de Indiana'lı bir çocuk için.
Ficar na História como o Cary Grant não é mau, para um rapaz do Indiana.
Kendim olarak oynuyorum, Carry Grant gibi.
Estou a fazer de mim mesmo, assim como o Cary Grant.
Ben Cary Grant.
Eu sou Cary Grant.
Seni bütün Cary Grant filmlerine götürürdüm, hatırlıyor musun?
Eu te levei para ver todos os filmes da Cary Grant, lembra?
Cary Grant, Doris Day.
Cary Grant, Doris Day.
Cary Grant durumuyla seni sinir ediyorum, değil mi?
Estou a assustar-te com este momento à Cary Grant, não estou?
Evet o ve Cary Grant
- Sim, ele e o Cary Grant.
Cary Grant, Carole Lombard yakıp duruyorlardı.
Cary Grant, Carole Lombard começam a fumar.
"Cuma Kızı" nda Cary Grant ve Rosalind Russell'la oynamıştı.
Ele fez Jejum de Amor, com Gary Grant e Rosalind Russell.
Evet, filmlerde daha eğlenceli... Cary Grant ya da Matt Damon ile berabersen.
Pois, tem mais piada nos filmes quando estás com o Cary Grant ou o Matt Damon.
Ben Cary Grant ve Ingrid Bergman diyorum, Notorious.
Eu escolho Cary Grant e Ingrid Bergman em "Teu é o meu Coração".
Filmde herkesin Cary Grant'i, George Kaplan sandığı ama aslında George Kaplan diye birinin olmadığı fiılm.
No filme, todos pensam que o Cary Grant é um homem chamado George Kaplan, mas o George Kaplan não existe.
Şimdi de Cary Grant oldunuz.
Cary Grant.
Arayın, Bayan Del Lago.
Copiei-a de um fato que Cary Grant usou no filme da Legião Estrangeira.
Bu arabayı Cary Grant kullandı.
O Cary Grant conduziu-o.
Onun o arabayı gerçekten kullanmadığını duydum.
- O Cary Grant não o conduziu.
Çok bağlayıcı bir sözleşmesi vardı ve Fox dışında filmler yapmıştı. Fox sözleşmeye uymasını istedi ve ona bu filmi verdi.
Something's Got to Give era uma nova versão... da comédia de 1940 My Favorite Wife... que fora protagonizada por Cary Grant e Irene Dunne.
DoIayısıyIa arkadan yansıtma gibi sahte ve yapay bir şey istedim. Aynı Çary Grant'in North by Northwest'te araba kuIIanısının... .
Queria que ficasse tão falso quanto a cena de Cary Grant... dirigindo em "Intriga Internacional".
Çünkü bir şaheser.
Sempre que vejo esse filme... quando o Cary Grant traz ao colo Ingrid Bergman pelas escadas abaixo...
grant 119

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]