Chico перевод на португальский
513 параллельный перевод
Amma ukalasın.
És mesmo um chico-esperto.
Maymun herif.
Chico esperto.
Merhaba maymun herif.
Olá, Chico esperto.
Evet, maymun herif.
Sim, o Chico esperto.
- Chico kavga ediyor!
- O Chico está a brigar!
Chico!
Chico.
- Chico!
- Chico!
Chico gitti.
O Chico desapareceu.
Sana bir şey söyleyeyim Zeki Bey.
Então ouve esta, Sr. Chico Esperto.
Ufaklık.
Chico.
Chico, arka tarafı koru.
Chico, cobre a porta de trás.
Chico, öndeki atları kes!
Chico, solta os da frente!
İşte Chico, en güvenilir adamlarımdan biridir.
Este é o Chico, um dos meus homens de maior confiança.
Chico'ya onları buraya davet etmesini söyledim.
Deves estar louco! O Chico seguiu as minhas ordens! Disse-lhe para os convidar a cá vir.
Neler görüyorsun, Chico?
O que vês, Chico?
Chico, bütün cephaneliği dağıt!
Chico, encarrega-te das munições.
Chico!
- Chico!
- Chico.
- Chico.
Yarın, Blackie, Chico, Paco... ve sen, amigo... Santa Cruz'daki bankayı soyacaksınız.
Amanhã Blackie, Chico, Paco e tu, amigo roubarão o banco de Santa Cruz.
Hey velet, nasıl bir araba sence bu?
Chico, gostavas de ter um carro assim?
Sana 10.000 Frank vereyim de çeneni sıkı tut e mi?
Chico, gostavas de ganhar 10 mil francos?
Merhaba, Chico.
Olá, Chico, o que fazes por aqui?
Dur Chico, böyle konuşmamalısın.
- Calma, Chico. Não se pode falar com eles.
Ölen birine asla ağlama, Chico. Bu bir şey getirmez.
Não chores os mortos, Chico, não serve para nada.
- Saçmalıyorsun, Chico. - Bu saçmalık değil.
- Não digas tolices, Chico!
Chico!
Chico!
- Chico!
- Vamos, despachem-se!
İki kardeşi Chico ve Ramon da arkadaşlarımdı.
O Chico e o Ramón, os dois irmãos dele, também eram meus amigos.
- Ne istiyorsun, Chico?
O que você quer, Chico?
Çok sigara içiyorsun, Chico.
Você fuma demais, Chico.
- Sakin ol, Chico, ömrün uzun!
- Descansa, Chico, ainda viverás mais.
Hey, sakin ol, Chico, yakaladığın için biraz heyecanlısın.
Calma, Chico. Não te excites muito para não fazeres um grande esforço.
Tamam, Chico, sanırım bana neler olduğunu anlatacaksın, ha?
Ora bem, Chico, diz-me lá o que aconteceu, hã?
- Chico Gonzales'e merhaba de. - Seninle birlikte çalışacak. - Şaka yapıyor olmalısınız.
- Diga olá para Chico Gonzalez, vai trabalhar contigo
Chico, onu öldürme!
Chico! Não o mates!
Chico'ya, istifa etmek isteyişini anlayışla karşıladığımı söylemeni istiyorum.
Quero que diga ao Chico que acho que ele tem razão em desistir.
Chiço!
Chico!
- Chico Gonzales'e merhaba deyin.
- Diz olá ao Chico Gonzalez.
Chico, telefonu kapattı.
Chico, ele desligou.
Chico, öldürme onu!
Chico! Não o mates!
Chico'ya söylemenizi isterdim istifasını anlıyorum.
Quero que diga ao Chico que acho que ele tem razão em desistir.
- Chico'ya.
- Ao Chico.
- Helen. Helen bu da Chico.
Quem é a miúda?
Chico, atımı eyerle.
Rapaz, sela o meu cavalo.
Teşekkürler, Chico.
Obrigado, Chico.
- Chico?
- Chico?
- Chico, Neden...
- Chico, porquê...
- Haydi, çabuk olun.
Chico, anda!
Onu öldürecekler.
E o Chico.
Chico, Başkan yanında kal.
Chico, fica com o Major!
Daha iyi düşün, Chico.
- Não, só eu. - Pensa bem, Chico!