Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ C ] / Childs

Childs перевод на португальский

216 параллельный перевод
Childs, ne halt ediyor bu?
Childs, que está ele a fazer?
- Bennings, gidip Childs'ı getir.
- Vai chamar o Childs.
Childs! Mac, alev makinesini istiyor!
O Mac quer o lança-chamas!
Lanet olsun, Childs! Yaksana şunu!
Raios, assa-o!
- Childs..... bu her zaman olur, ahbap.
Acontece a todo o momento.
- Sen bu vudu saçmalığına inanıyor musun, Blair? - Childs?
Blair, acreditas nesta treta?
Childs, gidip bak bakalım, çekiciye de bozmuş mu?
Vai ver se tocou no tractor.
Bekle biraz! Pekala, Childs. Dolanıp harita odasının kapısına git.
Vai pela porta da sala dos mapas.
Biraz daha sakin biri olmalı, Childs.
Terá de ser alguém mais calmo.
Norris. Sen ve Childs, onlara morfin yapın.
Norris e Childs, dêem-lhes morfina.
Childs'la gideceğim.
Vou com o Childs.
- O şey MacReady'i de ele geçirdiyse.
- Olha, Childs, vá lá!
- Haydi ama, Childs. Yapma!
- Quando as luzes se apagaram!
- Childs, ya onun hakkında yanıldıysak? N'olmuş, sadece yanılmış oluruz!
Paciência!
Bu saçmalık, Childs. İpi benim kestiğimi çok iyi biliyor.
Ele bem sabe que eu a cortei.
Haydi, Childs. Yak beni.
Vá, Childs, queima-me.
Uykum oldukça hafiftir, Childs.
Eu tenho um sono leve.
Sanırım Childs'ı dışarıda, kampın girişinde gördüm.
Acho que vi o Childs lá fora na entrada principal.
Neredeydin, Childs?
Onde é que estavas?
Betty Childs.
Betty Childs.
Bayan Childs.
Srta. Childs.
Bizi buraya göndermezdi.
Childs nós iria enviar para lá... se ela não achasse que tinhamos uma boa hipótese de ficar lá.
Stan Gable'a söyle Betty Childs'ın gönderdiği çocuklar geldi.
Diga ao Stan Gable que somos os tipos que Betty Childs mandou cá.
Betty Childs'ın öyle biri olduğunu zannetmiyorum, Gilbert.
Não acho que a Betty Childs seja esse tipo de pessoa, Gilbert.
Alfa Beta'lara karşı kesin bir kanıt sunulmuştur. ve suçlu bulunduklarını vurgulamak istiyorum.
Childs... que a prova é esmagadoramente contra os Alpha Betas... e que é urgente que seja provada a sua culpa.
Bayan Childs'tan oluşan.
e a srta. Betty Childs.
Eric "Güdük Joe" Childs.
- "Stumpy Joe". - Eric Childs, alias "Stumpy Joe".
Julia Childs kendine dikkat etse iyi olur.
A Julia Childs que se cuide.
Üçüncü Jüri üyesi ise, ben Catherine Mullen 125'nci geleneksel Central Park yarışması başkanı ve Evander Lisesi'nin eski biyoloji ögretmeni.
O terceiro membro do júri sou eu própria, Katherine Mullen Presidente da Mesa e ex-professora de Biologia no Liceu Evander Childs.
Binbaşı Childs, sizi bekliyorlar.
Major Childs, estão prontos para si.
Binbaşı Childs, açıklığa kavuşturalım.
Major Childs, uma clarificação.
Kumandan lverson, Binbaşı Childs, işte ekibiniz.
Comandante Iverson, Major Childs, a vossa tripulação.
- Merhaba, Rebecca Childs.
- Viva. Rebecca Childs.
- Bismarck'tan Lucalis Childs.
- O Lucalis Childs de Bismarck.
İlçe merkezinden Gary Childs Woodlawn'dan John O'Neil ve Steve Cleary onlar da iyi, ama çok fazla yok.
John O'Neil e Steve Cleary em Woodlawn. Estes conseguem, mas não são muitos.
Tatlıların Julia Child'i gibi biri.
Como a Julia Childs, mas com sobremesas.
Tootsie Childs,
Tootsie Childs,
Ya ben? ... Tootsie Childs?
E quanto a mim Tootsie Childs?
- Şef Çocuklar...
Bem, o Comandante Childs...
- Şef Çocuklar mı?
- O Comandante Childs?
Glenn Childs'ın yerinde olsan bir kucak da- - Bir striptizci bekârlığa veda partisinden çıkıp Chicago'nun en güçlü ailesinin oğlunu tecavüzle suçlasa ikinci bir Duke Lacrosse sanmaz mısın?
És o Glenn Childs, este caso cai-te no colo, uma stripper numa despedida de solteiro acusa de violação o filho da família mais poderosa de Chicago e não julgas que é um Duke Lacrosse 2?
Bay Childs, avukatlık şirketim bir özel hukuk davası açıyor, hepsi bu.
Childs, a minha firma está a tratar de um processo civil.
Bay Childs, bana gösterecek bir şeyiniz varsa gösterin, tamam mı?
Sr. Childs, se tem algo para me mostrar, mostre.
Childs'ın olayını anlatayım.
Uma coisa sobre o Childs.
Alicia, bana inanmadığını biliyorum ama Childs bana tuzak kurdu. Hem bir tecavüz mağduruna yardımını istediysem ne olmuş nesi yanlış bunun?
Alicia, sei que não acreditas em mim, mas o Childs tramou-me e se eu posso ajudar uma vítima de violação, qual é o problema?
Bölge savcısı Glenn Childs, mahkemede kullanılıp McKeon'u mahkûm edeceği kesin olan bozulmamış bir DNA örneği buldu. Childs McKeon'un tutuklanmasının bir...
O Procurador Estadual Glenn Childs ficou com os louros por ter encontrado uma amostra não corrompida de ADN, que garantirá a condenação de McKeon num julgamento criminal. "
Ben Glenn Childs.
Sou o Glenn Childs.
Childs...
Vamos fazer o teste ao Blair.
Bayan Childs şansımız olmadığını düşünseydi
Não acho que a srta.
Bayan Childs...
Srta.
Don Worden, Ed Burns.
Don Worden, Ed Burns, Gary Childs no condado,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]