Chill перевод на португальский
56 параллельный перевод
Big Chill'i seviyorum.
eu adoro ser relembrada
- Chill! Silahımı çıkarmamı bekle.
- Tem calma, deixa-me puxar da arma.
# And the chill
* E o frio
Chill!
- Acalma-te!
Chill, Tony Robbins.
Calma, Tony Robbins.
"The Big Chill" de kullanıldığı için anında diskalifiye olur.
Desqualiflcação imediata devido ao seu uso no filme Os Amigos de Alex.
- Bu Chill.
- É o Chill.
Hey, Chill!
Chill!
Chill!
Chill!
Her şey bitti, Chill.
Agora chega, Chill.
Chill.
Calma.
- Hadi. - Marni, Chill. Marni.
Marni, calma.
- Bugün saat dörtte benim mekanda parti var.
- Vai rolar um "chill out" hoje lá em casa a partir das quatro.
Tanrım..., Rick Chill out.
Credo... Calma aí, Rick. Somos nós.
Ben sürdü yüzden belki bu chill out için zaman verecek düşünce vardır.
Por isso é que viemos de carro, para te dar tempo para relaxares.
- Chill'in yaptığı bağışlanamaz.
O que o Chill fez é imperdoável.
Ekonomik kriz en çok Bay Chill gibi işçileri vurdu.
A depressão atingiu sobretudo trabalhadores como o Sr. Chill.
Bay Chill?
Sr. Chill?
Falcone, Chill'i açığa çıkarması için ona rüşvet verdi.
Falcone pagou-lhe para apanhar o Chill em campo aberto.
Falcone, sokakları suç ve uyuşturucuyla dolduruyor çaresizleri kullanıyor ve her gün yeni Joe Chill'ler yaratıyor.
Falcone inunda as ruas com crime e droga, à custa dos desesperados, criando todos os dias novos Joe Chills.
Hapisteyken Chill anneni ve babanı öldürdüğü geceyi anlattı.
Na prisão, Chill contou-me sobre a noite em que matou os teus pais.
Chill'in öldüğü gün korkunç şeyler söyledim.
No dia em que o Chill morreu eu disse coisas terríveis.
Chill, seni koruyorum!
Calma, estou a cobrir-te.
- Brezilya Chill ikili Cd seti.
Um conjunto duplo de música calminha do Brasil.
Açılmamış bir Arctic Chill olmalı.
E deve haver uma Gelo Árctico por abrir, lá atrás.
Chill chill chill!
Calma, calma!
Chill Wills, Slim Pickens, Andy Devine, ve Büyük Mac Mel.
Chill Wills, Slim Pickens, Andy Devine, e o Big Mac Mel.
Chill Thunder! Chill Thunder!
- "Trovão Frio"! "Trovão Frio"!
Chill Thunder Lite'ı açıyorum.
Vou sintonizar no "Trovão Frio Ligeiro".
Biz, chill yoksa hâlâ, tasiyabilirsiniz eger silahi, bir arkadas silahli gidecek ya da grup.
O que foi? Está uma pessoa estranha a rondar o dojo. A sério!
Ateşli bir yemek olduğu halde, ne diye ismine Chill ( soğuk ) demişler ki?
Por que razão se chama chill, se nos deixa tão quentes?
Maymunun sırtına atla, geri dön, herşey sakinleşecek, yüzlerce kişi için sorun olmayacaktı
Ir na parte de trás do macaco, volte, chill out, centenas será fino.
Vaktiyle Glastonbury'de, dinlendirici müzik çadırında... öyle bir şey duymuştum.
Parece uma coisa que ouvi numa tenda de chill-out em Glastonbury. Glastonbury?
Chill, bu bir ikili randevu değil.
Relaxa, isto não é um encontro duplo.
Sadece dondurmayı alın ve keyfinize bakın.
Apenas leve o gelado e um chill pill.
Tabii ki öyleyim. Batman'in ailesinin katili Joe Chill'i ortadan kaldırmak Batman'in varoluş nedeninin yok olmasına sebep oldu ( raison d'etre ).
Eliminar o Joe Chill como assassino dos pais do Batman privou-o efetivamente da sua raison d'être.
Ayrıca, Infinite Crisis'te Joe Chill'in Batman mitolojisine geri girdiğini unutuyorsun.
Além disso, esqueces-te de que a história "Infinite Crisis" restituiu o Joe Chill à mitologia do Batman.
Elektro, özgün, dinlence...
Electro, chill out, lounge...
- Chill, chill, chill.
- Larga, larga, larga.
Kendimi "The Big Chill" de gibi hissediyorum.
Mais parece Os Amigos de Alex.
- Sakinleş.
- Chill.
Sonra Chill Dog'a geçiyoruz. Yukarı ve üzerinden.
A seguir, vamos para o Chill Dog. cima e atravessa.
Chill Dog'dayken istediğim teslim pozisyonunu seçerim.
Depois de estar Chill Dog, Eu posso escolher qual a submissão que eu quero.
Yapma!
Chill...
Biraz sakin olun, sakinlesin.Sorun yok.
Chill out, chill out, calma.
Sakin ol, Lauryn, tamam mı?
Chill, Lauryn, ok?
# En sevdiği film The Big Chill'dir. #
O filme preferido dele É "Os Amigos de Alex"
Geliyorum, Chill.
Já vou. Calma.
- Chill.
- Calma.
Kirk, Red Hot Chill Peppers'tutalım dedi.
O Kirk queria contratar os Red Hot Chili Peppers para tocarem.
Bu "The Big Chill" adlı filmdendi.
É do "Big Chill".