Clearly перевод на португальский
16 параллельный перевод
# # It's clearly the best of the bunch
# # É claramente a melhor do grupo
He may be the world's biggest land carnivore, but he's met his match here, and he's clearly weakened by his ordeal at sea.
Ele pode ser o maior carnívoro do mundo, mas ele encontrou um oponente à altura aqui, e ele está claramente enfraquecido pelo seu calvário no mar.
Oo, Dedektif bu kocam Paul Clearly.
Detectives, este é o meu marido, Paul Cleary.
Ve yardım için gittiği Öğretmeni Bayan Clearly..
E aos professores a quem ele procurou por ajuda, Sra. Cleary?
Ben İç İşleri Bakanlığında çalışıyorum. ve biz Hannah Clearly'nin geçmişini kontrol ediyoruz.
Trabalho para o Secretário da Segurança Interna, e estamos... a fazer uma investigação dos antecedentes de Hannah Cleary.
Gerçekten yapmamalıyım, ama Bayan Clearly bir öğrenciyle uygunsuz yakalanmış diye dedikokdular var.
Eu não devia, mas diz-se que a Srta. Cleary teve uma conduta imprópria com um aluno, da sexto ano, e por isso se foi embora.
Tahmin et Bay Clearly'nin laptopunda ne bulduk?
Adivinha o que encontrei no portátil da Cleary?
Yeah, she's clearly full of it.
É uma grande mentirosa.
- Bay Cleary, Ronnie'ye bodrum çocuğu derdi. Bunu komik bulurdu.
O Sr. Clearly chamava Ronnie de "garoto de porão", achava engraçado.
Bay ve Bayan Cleary bunlar güzel değil mi?
Pobre Ronnie. O Sr. e Sra. Clearly na cena do crime. Legal, não acha?
Ben de öyle oynamayı isterdim bu oyunu Tanıdığım tüm erkekler için Şu tek şey geçerliydi Baştan seni elde etmek isterler
I just wish i could play that part for the men i have known who have clearly shown they've been reading him from the start
â ™ ª For the man I have known â ™ ª â ™ ª will have clearly shown, they've been reading him from the start. â ™ ª â ™ ª Cause when it comes to me, â ™ ª â ™ ª well, the kisses comes free â ™ ª â ™ ª but they never give all the heart. â ™ ª
For the men i have known, who have clearly shown they've been reading him from the start cause when it comes to me well, the kisses comes free but they never give all the heart
Ve korkarım ki Clearly, bu açıklama seni de kapsıyor.
E temo que isso te inclua a ti, Cleary.
Bay Clearly, sizinle istediğiniz kadar uzun kalacak.
O Sr. Cleary ficará com vocês o tempo que quiserem.
* I see it very clearly now.
Vejo-o nitidamente agora.