Clinic перевод на португальский
49 параллельный перевод
Oppenheim Klinik'te gereken bütün tahlil ve incelemeler yapıldı.
Fiz-lhe o exame mais meticuloso da''Ophenheim Clinic''.
Rochester'a ulaştığımızda, havaalanında bizi doğrudan Mayo Clinic'e götürmek için bir limuzin bekleyecek.
à chagada em Rochester espera-nos uma limusina para nos levar à clínica de Mayo.
Yarın onu Mayo Clinic'e götürüyorum.
Amanhã de manhã levo-o à clínica Mayo.
- Bir de onu Mayo Clinic'e götürüyordum.
Quis levá-lo para a clínica Mayo.
Mayo Clinic sizi ağırladığı için çok şanslı.
A Clínica Mayo tem imensa sorte em te ter.
Metadon kliniğini için bile vaktimiz yok.
Nem temos tempo para chegar à Methadone Clinic.
Sperm Bankasından bir not.
Uma nota da Oakwood Potency Clinic.
Burası devriye 16. Masterson Kliniği cevap ver.
Este é o carro 16 a chamar à Masterson Clinic.
Devriye 16 Masterson Kliniği'ni arıyor.
Carro 16 a chamar à Masterson Clinic.
Bütün hareketli birimlere, hemen Masterson Kliniği'ne gidin.
A todas as unidades móvies... sigam imediatamente para a Masterson Clinic.
Önemli kısımlarını uzun zamandır dinliyorsun zaten, ta Cavendish Seansları'ndan beri.
Mas já ouviu o essencial muitas vezes, desde o tempo da Cavendish Clinic.
Stajımı Mayo Clinic'de yaptım.
Mas não A melhor. Fiz um estágio na Clínica Mayo.
- Ücretsiz kliniklerin posterleri var ya.
- Sabem aqueles cartazes da City Free Clinic?
Glassman Klinik'teki doktorlar bana yardım edemez.
Os médicos da Glassman Clinic não podem me ajudar.
Feedback Klinik. Ben Esther.
Feedback Clinic, fala a Esther.
Geribildirim Klinigi, Ben Esther.
Feedback Clinic, aqui fala a Esther.
Beverly Shankar, Helman Kliniğindeki yandaşlarımdan biri.
Beverly Shankar trabalha como voluntária na Helman Clinic.
Mayo Clinic'te, ihtisas dönemi kaptı ve arkadaşımın girdiğini öğrenince Harvard'lı yüzünü görmek istiyordum.
Queria ver a reacção da Harvard quando vir que a minha amiga entrou e ela não.
- Mayo Clinic'te internlik yaptım. - Evet.
Fiz um estágio na Mayo Clinic.
Son bombalama 1989'da Milford, Ohio'da The Rose Clinic'e yapılmış.
O último ataque foi em 89. A Rose Clinic em Milford, no Ohio.
Betty Ford Kliniği için yardım kampanyası başlatmayı düşünüyoruz.
Tentamos angariar fundos para a Betty Ford Clinic.
Bu, Cleveland Kliniğinden Dr. Chesney.
Este é o Dr. Chesney, da Cleveland Clinic.
Bettendorf Kliniğini duymuş muydun? Elbette.
Já ouviste falar de Bettendorf Clinic?
... Mayo Clinic'te Doyle intörnlüğüne girmeme yardım etti.
Xiu ajudou-me a conseguir o internato Doyle, na clínica Mayo.
Pekala Bayan Connor, Maxwell Clinic'te neden yatmıştınız?
Então, Menina Connor, como caracterizaria a sua estadia na Clínica Maxwell?
Sadece şaka yapmıyorum. Senin olayını danışmak için gönderiyorum. Mayo Klinik'le e mail yoluyla bağlantı kurdum ve Walton merkez Tiantan Puhua, ile bile.
Pedi aconselhamento para o teu caso, tenho trocado e-mails com a Mayo Clinic, o Walton Centre e até a Tiantan Puhua.
- Üç numara, Cleveland Klinik mi?
- Número três, Cleveland Clinic.
Belki yatay geçiş yaparım.Cleveland Klinik'te deli gibi kardiyo programı var.
Peço transferência. A Cleveland Clinic tem um bom programa cardíaco.
Methadon Kliniğinin açıldığı günden beri Camden'da böyle bir kuyruk görmemiştim.
Meu, não via uma fila tão grande em Camden desde o dia de abertura da Methadone Clinic.
Hastaneleri soruştururken. Mount Pleasant'ta ücretsiz bir klinikte bakıcı olarak çalışıyordu.
Era enfermeiro na Free Clinic em Mount Pleasant.
The clinic said the intervention Has got to really catch her off guard, you know.
A clínica mencionou que a intervenção tem de acontecer quando ela menos esperar.
Sam Dworsky, 8 yaşında Metro Kliniğinde siyanoz ve kalp çarpıntısıyla birlikte teşhisi konulan, sol kalpte ciddi anlamda yetersiz gelişme sendromu olan bir kız.
Sam Dworsky, 8 anos, tem uma grave síndrome do coração esquerdo hipoplásico e apresentou cianose e taquicardia na Metro Clinic.
Hatta Cleveland Kliniği'ndeki Tümör Araştırma Kurulu bile.
Até mesmo o comité de apreciação da Cleveland Clinic.
Chris, Cleveland Kliniği'nde dört yıllık asistan.
O Chris está no 4º ano, na Cleveland Clinic.
Şu anda Mayo Clinic'e doğru yol alıyor. Günün ilerleyen saatlerinde ameliyata alınacak. Bu özel bir durum.
Está está actualmente a caminho da clínica Mayo, onde ele vai estar em cirurgia mais tarde.
Mayo Clinic üniversite kampüsü büyüklüğündedir. Güvenlik bilinmeyen sebeplerden dolayı sigara içilmesine takmış durumda.
A Clínica Mayo é do tamanho de um pólo de universidade, e a segurança tem um problema com fumar por alguma razão desconhecida.
Yemen Başbakanı Azam Halabi dün gece Minnesota, Rochester'daki Mayo Clinic'te vefat etti.
O primeir-ministro do Iémen A'zam Halabi, faleceu na noite passada na Clínica Mayo, em Rochester, Minnesota.
Mayo Clinic siz olduğunuz için çok şanslı.
A Clínica Mayo tem imensa sorte em te ter.
George Washington Kliniğine sorman gerekecek.
Bem, teria que perguntar à "George Washington Health Clinic".
Geçen hafta üç hastayı Cleveland Tıp Merkezi'ne gönderdin.
Encaminhaste três casos para Cleveland Clinic na semana passada.
Pek hastane yöntemi değil ama yarayı düzgün sarana kadar bu yöntem onu hayatta tutacak.
Não é propriamente a Cleveland Clinic, mas vai mantê-la viva até receber a assistência necessária.
Brendan'ın, annesini arayıp size anlattıklarını ona da anlatmasını istediniz.
Queria que o Brendan ligasse à mãe para repetir o que lhe tinha dito. ADV. PÓS-CONDENAÇÃO BRENDAN DIRETOR, BLUHM LEGAL CLINIC
Bay MacMillan, San Francisco Şehir Kliniğinden arıyorum.
Mr. MacMillan, estou a ligar da San Francisco City Clinic.
Gerçi, çok kötü.
Mas é pena, ela conseguiu uma vaga de residente na Mayo Clinic.
Mayo kliniği iyi şanslar diliyor.
A Mayo Clinic deseja boa sorte.
Cleveland kliniği size gülümseyen suratlarla dolu bir ileti yolladı.
A Cleveland Clinic manda muitos smiles.
Adulu-Clinic, neden?
Clínica Adulu. Porquê?
- Kurbanlık koyun gibiler.
- na "Smith Orthopedic Clinic".