Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ C ] / Collette

Collette перевод на португальский

135 параллельный перевод
Yardıma ihtiyacım var.
Peço-lhe, Madame Collette. Ajude-me. Tenho medo.
Merak etme. Şaka yapıyordum.
Não tenha medo, Collette, eu estava só a brincar consigo.
İyi sabahlar.
Tenha uma boa manhã, Collette.
- Hoşça kal.
Adeus, Collette.
Seni iyileştireceğim Collette.
Vou tratá-la muito bem, Collette.
Colette de ava çıktı mı?
A Collette também foi caçar?
Belki de Colette Brian ile birliktedir.
Talvez tenha acontecido qualquer coisa a Collette ou ao Brian.
Ed, Colette'i mi öldürdü?
Achas que o Ed matou a Collette?
Tanrı aşkına, lütfen.
Pela Collette, por favor!
Mary ya da Colette'in öldürülmesi ile ilgili hiçbir şey hatırlamıyorum.
Ainda hoje não tenho qualquer lembrança de matar a Mary ou a Collette.
Merdivenlerde buldukları Saratoga... Collette ya da başka bir şey.
A rapariga que encontraram nas escadas, em Saratoga, Collette qualquer coisa.
Sana çok fazla para ödüyorum, Collette.
Estou a pagar-te muito dinheiro, Collette.
Collette Stenger kim?
- Quem é a Collette Stenger?
Bizi ona götürebileceğini düşündüğümüz bir kadının kimliğini tespit ettik. Collette Stenger.
Há uma mulher que talvez nos leve a ele, a Collette Stenger.
Alpha Ekibi... Collette Stenger'ın otel odasına yaklaşıyoruz.
Equipa Alfa, aproximamo-nos do quarto da Stenger.
Collette Stenger'la beraberdin.
Esteve com a Stenger.
Size Collette'i vermem operasyonumu tehlikeye atar. Ne operasyonu?
- Se a entregar traio a minha operação.
Son 6 aydır Collette'in müşterilerinden bilgi topladığım bir gizli görevdeyim.
Estou a reunir informação sobre a clientela dela.
Collette Stenger altın yumurtlayan kazdır.
A Collette Stenger é uma mina.
Sana Collette Stenger'dan daha değerli bir şey vereceğim.
Dou-lhe algo mais valioso do que a Collette Stenger.
WET listesinin karşılığında, sana Collette'i vereceğim.
Eu dou-lhe a Collette em troca da lista WET. Óptimo.
Collette Stenger'ı almamız için ödememiz gereken şey, WET listesi.
A lista WET é o que vamos pagar pela Collette Stenger.
Callote Stenger'ı tutuklayana kadar, WET listesini sizinkilere gönderemezsin.
Não pode gravar a lista WET até eu ter a Collette Stenger detida.
Collette ters giden bir şeyler hissederse kendini göstermeyecektir.
Ela não se vai mostrar se sentir que há algo errado.
Ona ne olacak? Collette'e.
O que é que lhe vai acontecer, à Collette?
Theo Stoller, o olmadan bize Collette Stenger'ı vermeyecekti.
O Stoller não nos levaria à Stenger sem ela.
Eğer alırsam, Stoller işbirliği yapmaz. O zaman, Collette Stenger'ı kaybederiz.
O Stoller não vai cooperar e vamos perder a Collette.
Şu an, Bierko'yla tek bağlantımız Collette Stenger.
A Stenger é a nossa única ligação ao Bierko.
Collette Stenger, ben Jack Bauer.
Collette Stenger, o meu nome é Jack Bauer.
Bill, Henderson ve Collette Stenger arasında bir bağlantı bulduk.
Bill, temos um elo. O Henderson telefonou à Collette.
Son 6 aydır, Collette'in müşterilerinden bilgi topladığım bir gizli görevdeyim.
Estou a reunir informação sobre a clientela da Collette.
Collette Stenger, Bierko'ya görünüşe göre bir sonraki... saldırısında kullanmayı düşündüğü bilgileri aktarıyormuş.
A Collette Stenger tem passado informação ao Bierko para usar no seu próximo ataque.
O zaman aynı şeyi Collette Stenger'a da yapın.
- Então faça o mesmo com a Collette Stenger.
- Collette Stenger'la hiç bağlantın oldu mu? - Hayır.
- Alguma vez contactaste a Collette Stenger?
Collette Stenger ismini nereden aldı?
- Como é que ela tinha o teu nome? Não sei.
Collette Stenger kaynak olarak neden onun ismini verdi?
- Porque é que a Collette deu o nome dela?
Audrey Raines'i sorgulamaya hazırlanıyorsun... ama asıl sorgulaman gereken kişi Collette Stenger. Çünkü bizde olmayan bilgiye sahip!
Vai interrogar a Audrey, enquanto a Collette ainda tem informação que nós não temos.
Ama, eğer Collette Stenger'ın bizden bilgi gizlediğini ispatlayabilirsem... bu, anlaşmanın iptali için yeterli olur.
Mas se conseguir provar que ela nos está a esconder informação, isso anula o acordo dela. Poderei interrogá-la outra vez.
Ben ve Chloe, Collette Stenger'ın bize yalan söylediğine dair delil bulalım.
Deixe eu e a Chloe provar que a Collette Stenger está a mentir.
- Collette Stenger ve... Henderson arasındaki bağlantıyı bulmalıyız.
- Acha um elo entre a Collette e o Henderson.
Henderson'ın bilgisayarında Collette'in ismini bulduk.
- Achámos o nome dela neste computador.
Birden çok olması iyi olur. Sence Collette'e, Audrey'nin ismini Henderson mı verdi?
Acha que ele deu o nome da Audrey à Collette?
Collette Stenger'ın cep telefonunda bazı gizlenmiş kayıtlar buldum.
- Entradas ocultas no telemóvel da Collette.
- Chloe, haydi. Sonuç : Henderson, Collette Stenger'la son üç ay içinde...
- O Henderson ligou-lhe oito vezes.
- 8 telefon görüşmesi yapmış. - Collette Stenger şu anda nerede?
- Onde está a Collette agora?
Bill, Henderson'la Collette Stenger arasında bir bağlantı bulduk.
Bill, temos um elo. O Henderson telefonou à Collette.
Teşekkürler.
Obrigado, Collette.
Teşekkürler.
- Obrigado, Collette.
Erkekleri ayartarak yoldan çıkartıyor.
a Collette Marshall...
İçeride misin?
Collette, está aí?
Onu bulabilmemiz için tek yol Collette Stenger.
A Stenger é a única maneira de o encontrar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]