Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ C ] / Corinne

Corinne перевод на португальский

280 параллельный перевод
Eger olsaydik, Corinne bana söylerdi o adamla birlikte çekip gidecegini.
Se fossemos, Corinne ter-me-ia dito que ia fugir com ele.
Mektuplarini almaya Corinne gelmedi, Floyd Thursby geldi.
Corinne não foi buscar o correio, mas Floyd Thursby foi.
Bana Corinne'in yerini söylemedi.
Ele não me diria onde Corinne está.
Corinne isterse onu otele getirecegine söz verdi.
Ele prometeu traze-la ao hotel se ela quisesse vir.
IKendini kurtarmak için Corinne'i öldürmeyi bile göze alir.
Creio que não hesitaria matar Corinne para se isso o salvasse.
Corinne'i sona saklıyordum.
Estou a ser salvo pela Corinne
İzin verir misin, Corinne?
Desculpa-nos?
- Corinne size söylemedi mi?
- O Corinne não disse isso?
Corinne üzgünüm, seni bu işe karıştırdım.
Sinto tê-la metido nisto.
Sen, babam, Corinne ve diğerleri çıkın dışarı.
Saiam, tu, o papa, o Corinne e os outros.
- Corinne.
- Corinne.
Özellikle senin güzel hatunun Corinne.
Em especial com essa bonita rapariga, Corinne.
Başrollerde Dan Dailey, Corinne Calvet ve Colleen Townsend.
Este filme apresenta Dan Dailey, Corinne Calvet e Colleen Townsend.
Adım Corinne Dufour.
Chamo-me Corinne Dufour.
Asla vazgeçemem.
Corinne, o teu amor é um prémio de que nunca desistirei.
Corinne Landreaux, bu Billy Covington.
Corinne Landreaux, este é o Billy Covington.
Corinne, bu Senatör Davenport.
Corinne, este é o Senador Davenport.
Ben ABD yardım ekibinden, Corinne Landreaux.
Corinne Landreaux, da U. S. Aid.
Hoşça kal Corinne.
Até já!
Corinne.
- Corinne, anda connosco!
Elaine, bu Corinne.
- Elaine, esta é a Corinne.
Her neyse, bir süre oda arkadaşım Corinne ile çıktılar.
Todavia, andou com a Corinne.
Peki, Corinne'den söz et biraz.
- São lindas! - Fale-me da Corinne.
Corinne diğer kızlar gibidir.
A Corinne é como muitas outras.
- Corinne ile konuşmak isterim.
- Gostava de falar com a Corinne.
Gerçek kızı araştıracağım. Corinne, değil mi? Acelem var.
Vou ver se encontro a tal Corinne Tenho de ir andando Vou passar o Natal às ilhas, Esperamos muita gente.
Yığınla ilişkimiz oldu, oda arkadaşım Corrine'e kadar.
Andamos juntos, até ele conhecer a Corinne.
Corrine. Demek istediğiniz Corrine ve Billy'nin cinsel ilişkileri mi vardı?
Quer dizer que essa tal Corinne e o Billy Hanson eram íntimos?
Corinne, ne var ne yok?
Hey, yo, Corinne, querida. E quê?
- Corinne'nin, Kevin'e veda partisi.
- É a festa de despedida do Kevin.
Evlenme teklifi etmeyeceksin, değil mi?
Não vais pedir a Corinne em casamento! ?
Galiba, kızkardeşim Corinne, oda arkadaşınla nişanlandı.
Acho que a minha irmã, a Corinne, está noiva do teu amigo.
Corinne, kız kardeşin mi?
És irmã da Corinne?
Corinne'in kızkardeşinin bir adı var mı?
A irmã da Corinne tem nome?
Burası Corinne'in evi mi?
A Corinne mora aqui?
Çantanda ne var, Corinne?
O que tens no saco, Corinne?
Corinne, affedersin.
Corinne, perdoa-me.
Üzgünüm, Corinne.
Perdoa-me, Corinne.
Merhaba, Corinne.
Olá, Corinne.
Corinne, eski günlerin hatırına bir tişört giy.
Corinne, porque não vestes um top em memória dos velhos tempos?
Roxanne Corinne ve Andrew Jarrett inanılmaz bir şekilde herkesin gözü önünde dördüncü kez tekrar ayrılmışlar.
Roxanne e Andrew estão a ter um fim horrendo e público no jardim. Outra vez.
Benim adım Jerry Marconi, bu da Corinne Davis.
Chamo-me Jerry Marconi e esta é a Corinne Davis.
Corrine'i takip ettirdiğinde... - Evet? - Gözlem raporlarına baktım.
Quando me pediste para vigiar a Corinne, vi os apontamentos do meu homem, e reparei que ele a seguiu até uma firma de advogados em Ventura.
Denver'daki adamım Corrine'in ehliyetinin kaydını bulmuş.
O meu fulano em Denver recebeu uma dica da carta de condução da Corinne.
Seninle konuşmakta güzel, Corinne.
Também é bom falar contigo, Corinne.
Corinne...
Corinne...
Corinne patates püresi harika olmuş.
Corine, este puré de batata está incrível.
Corinne seni yerin dibine sokmadan gidip önlem alayım
A Corinne vai atacar-te. Vou defender-te.
- Günaydın, Corinne. Günaydın.
Olá, Corinne.
Corinne.
Corinne.
İmparatoriçenin görüşüne göre resmen davet edilmiş olan kişiler burada bulunuyor.
- Não percebo. - Também não percebo. Princesa Corinne!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]