Cortez перевод на португальский
458 параллельный перевод
Hernando Cortez'i hatırlar mısınız?
Lembram-se de Hernando Cortez?
Oradan, seferimize devam edip Cortez'den Meksika'yı alacağız.
De lá, continuaremos a navegar... e conquistaremos o México de Cortez.
Cortez'in Inca'ların hazinesi önünde nasıl reaksiyon verdiğini merak ediyorum.
Sempre pensei o que o Cortes sentira quando viu o tesouro dos Incas.
O Cortez değil, Pizarro idi, ve beş parasız öldü.
Não foi o Cortes, foi o Pizarro e morreu na miséria.
Cortez'in emrindeki İspanyollar şiddete karşı hiçbir emir altında kısıtlı değillerdi.
Os Espanhóis guiados por Cortês, não estavam constrangidos por ordens contra a violência.
Bir isim... Manny Cortez... ve bir telefon numarası?
Um nome, Manny Cortez, e um telefone?
Manny Cortez adlı bir adamı arıyorum.
Procuro um homem chamado Manny Cortez.
Manny Cortez'den ne istiyorsun?
Por que quer saber do Manny Cortez?
Ben Manny Cortez.
Sou o Manny Cortez.
Manny Cortez'le görüşüp hikâyesini dinleyecek gereken malzemeleri alıp buradan gideceğiz.
- Falar com o Manny Cortez, ouvir o que ele tem a dizer, pegar em tudo aquilo de que precisamos e sair daqui.
Cortez tarafından çalınmış paha biçilmez bir Aztec heykeli.
Uma estátua azteca muito precisosa, roubada pelo Cortéz.
- Beş tane alalım. - Cortez!
Queremos cinco.
Alamayınca, çirkefleşti. Cortez'i sınır dışı etmeye çalıştı. - Canalla!
Quando não conseguiu, tentou deportar o Cortez.
San Cortez'deki hükümet darbesini o organize etmişti.
Foi ele quem engendrou o golpe em San Cortez.
- Bekle biraz, bebeğim!
- Calma, querido. - Cortez, Consuela.
Sen Billy Cortez'in kucağına otursana.
Sente-se aqui que a Caroline Fica ao pé de mim.
Yeni dünyaya ulaştığında Cortez gemilerini yakmıştı.
Cortez queimou as naus quando chegou ao Novo Mundo.
Tamam Cortez... B bordunu çalıştır. Kübalı kıçını ve Mary'yi oradan çıkar.
Cortez, activa o disco B e raspa-te daí com a Mary'.
Cortez, Manfred'i buradan çıkar. - Ona bir içki söyle.
Cortez, leva o Manfred daqui, paga-lhe um copo.
Lanet olsun! Cortez!
Bita!
Cortez!
Cortez! Não!
- Ne? - Blanket'i öldürdü. Rita ve Cortez'i araçla birlikte havaya uçurdu.
Matou o Blanket com uma contusão, rebentou com a Bita e o Cortez para fora da carrinha.
CORTEZ, FELlX
CORTEZ, FELIX
İsmi Cortez, Felix Cortez.
O nome dele é Cortez, Felix Cortez.
Cortez.
Cortez.
Felix Cortez seni sattı.
Felix Cortez traiu-te.
Bu akşam, 666 numaralı otoyoldayım. Cortez, Shiprock, Sheep Springs gibi kasabalardan geçip Gallup, New Mexico'ya gideceğim.
Hoje encontro-me na Auto-Estrada 666 percorrendo cidades como Cortez Shiprock, Sheep Springs, e acabando em Gallup no Novo México.
Cortez'in altınları Pizarro'nun mücevherleri
O ouro de Cortez As jóias de Pizarro
- Cortes.
- "Cortez".
- Biliyor musun? Cortes'i biliyor musun?
- Tu conheces "Cortez"?
İlk kez 1530'larda Cortés tarafından kullanıldı ve 1542'de Juan Rodriguez Cabrillo'nun günlüğünde bulundu.
Cortez deu-lhe esse nome em 1530 e apareceu no jornal de Juan Rodriguez Cabrillo em 1542.
Elimizdeki tüm deliller sana çıkıyor, Cortez.
Todas as provas apontam para ti, Cortez.
Cortez sen pisliğin tekisin.
- Cortez, cale a boca.
Miller, Flea, Powell, Ayres, Cortez ve O'Neil.
Miller, Flea, Powell, Ayres, Cortez e O'Neil.
Cortez buraya gel! Çabuk haydi!
Cortez, venha cá.
Haydi, gidelim Cortez.
Vamos, Cortez.
Cortez, 13 : 10.
Cortez, 13 : 10.
Çavuş Cortez. Bu kumandada ne kadar kısa kalırsanız kalın bir araya getirmeyi öğreneceğiniz 2 kelime var :
Sgt. Cortez... se vai ficar por aqui... tem que aprender duas palavras.
Grup 2'de Cortez benden önce bitirdi.
Cortez acabou antes, eu passei e ele não.
Cortez buraya gel!
Cortez, venha cá.
Wickwire, McCool, Flea, Cortez, Slovnik ve O'Neil.
Wickwire, McCool, Flea, Cortez, Slovnik e O'Neil.
- Cortez tamam.
- Cortez, pronto.
Cortez ilerle.
Cortez, mexa-se.
- Üzerine bir takip çipi yerleştirdik.
Av. Cortez, 4241.
Biz Manny Cortez ile bağlantı kurup biraz oynayacağız.
Vamos falar com o Manny Cortez e montar o esquema todo.
Cortez folk mayna.
Cortez, larga o estai.
- Cortez, Consuela. Mazzola, Ellie.
Mazzola, Ellie.
- Cortez, ve küçük dostu Manfred.
O Cortez e o seu amiguinho Manfred.
Benim, Cortez.
Fala o Cortez.
Cortez!
Cortez!
Blanket'i öldürdü.
Matou o Blanket. Matou a Bita, o Cortez.