Crystal перевод на португальский
775 параллельный перевод
Julia'yı yıldönümümüz için Kristal Çatı'ya götüreceğim.
Levo a Julia ao Crystal Roof pelo aniversário.
Crystal City Şerifinden. Melek Yüz beraat etmiş.
O Cara de Anjo foi absolvido.
Crystal City'den telgraf var. Albay orada değildi. - Ama yarına kadar bize cevap verin diyor.
Telegrafei para Crystal City, o coronel não estava, mas amanhã dará resposta.
Crystal Oteli, 1717 numarada olacaklarını söylemişlerdi.
Eles me disseram que estariam no quarto 1717 no Hotel Crystal.
Burası Bristol Oteli bayan, Crystal değil.
Aqui é o Bristol, madame, não o Crystal.
- Buna daha ne kadar katlanacağım? - Crystal!
- Até quando vou ter de aguentar isto?
Bize Double Up Salonunu ayarla ya da Morgan Park Tiyatrosunu, veya Kristal'i.
Põe-nos a tocar no Double Up Lounge, ou no Morgan Park Theater, ou no Crystal.
Voorhees ölmüş, Crystal Lake Kampı'na gitmek de yok, tamam mı?
O Jason afogou-se, a Sra. Voorhees foi morta, e o Acampamentoo Lago de Cristal está interdito.
- Crystal Lake sakinleri...
- A pacata vila de Crystal Lake...
Crystal, yanima gelmez misin?
Crystal, que tal entrares para aqui comigo?
16-17 sinde, hoş.
Bonita. Chama-se Crystal, Crystal Ling.
Adı Crystal Ling.
- Chama-se Crystal Ling.
Crystal Ling diye bir kız hiç duymadım.
Nunca ouvi falar de nenhuma chinesa chamada Crystal Ling.
Crystal nasıI?
Como está a Krista?
Onunla orada karşılaştım.
Foi lá que a conheci, a Crystal.
Crystal.
Veja.
Crystal adında şık bir küçük kız.
Uma miúda janota chamada Crystal.
Crystal, dedin değil mi?
Crystal, não foi o que disse?
Crystal'ı hemen hatırla ve kendini büyük bir sıkıntıdan kurtar.
Fale-me depressa sobre a Crystal e poupe-se a um grande aborrecimento.
Neden bütün kentte Crystal Ling'i sorup duruyorsun?
Por que tens andado a perguntar a toda a gente pela Crystal Ling?
Onlara Crystal hakkında herhangi birşey söyledi mi?
Ele contou-lhes alguma coisa sobre a Crystal?
Crystal hakkında ne söyleyebilirdi ki?
O que diria ele sobre a Crystal?
Crystal'i Cameron'dan alan sendin, değil mi?
Foste tu quem levou a Crystal de junto da Sra. Cameron?
Artık Crystal öldü, Salt.
A Crystal está morta, Salt.
- Boşver. Hepsi Ryan ile başladı. Ryan geldikten sonra Gary Salt,
Começou com o Ryan, depois o Salt, depois os chuis e agora a Crystal Ling.
Salt'tan sonra, polisler, polislerden sonra, Crystal Ling. Neredeyse 1, 2, 3. Şimdi Ryan gitti ve Crystal polisler tarafından gömülmek üzere.
O Ryan morreu e a Crystal vai ser enterrada pelos chuis.
Anlıyorum. Peki Callaghan ve Crystal Ling? Son Crystal Ling.
Então e o Callahan e a Crystal Ling, a falecida?
Crystal, Callaghan'lar için bir evlat gibiydi.
A Crystal era quase como uma filha para os Callahans.
Yeni yıI arefesi, belki.
Um filme sobre sexo era o grande evento da noite, com Crystal Ling e o homem Lobo. De Ano Novo, talvez?
Peki sonra? Bir hafta sonra, iki hafta sonra, birileri, Gary Salt gibi birisi belki, gelip kulağınıza fısıIdar siz bile, küçük bir ücretle, samanlıkta Crystal ile bir tur atabilirdiniz.
Uma semana ou duas depois alguém como o Gary Salt sussurra-lhes que, por uma pequena quantia, podem dormir com a Crystal.
Sonra birileri Salt'tan negatifleri alır, değil mi? Crystal, belki de.
Depois, alguém roubou os negativos ao Salt.
Ve siz de San Francisco'nun altını üstüne getirisiniz, onu bulmak için.
Talvez a Crystal. E viram São Francisco do avesso à procura dela.
Sonra birden Crystal ölür, ve bunu kanıtlamak için morgta bir ceset vardır.
De repente, a Crystal morre. E há um corpo na morgue a prová-lo.
Ama bu seferde bir şantajcı musallat olur, ya ödersiniz yada sizin ve Crystal'in resimler, buradan New York'a kadar tüm barlara dağıIır, karılarınızdan bahsetmiyorum bile.
Chega o chantagista. Ou pagam ou as fotos com a Crystal serão enviadas para todos os clubes daqui até Nova Iorque, já para não falar nas mulheres.
- Merhaba, Crystal.
- Olá, Crystal.
Perde, artık Crystal yok. Ne demek istediğimi anlıyormusun?
Acaba-se a Crystal.
- Crystal Lake Kampı lanetli.
- O Campo Crystal Lake dá azar.
Crystal Lake sakinlerinin bittiğini umdukları bir öykü devam ediyor.
Mais um capítulo numa história que os residentes de Crystal Lake desejam ter terminado.
- Crystal Point uzak mı?
- Crystal Point fica longe?
- CRYSTAL LAKE VAHŞETİ
- O MASSACRE DE CRYSTAL LAKE
CRYSTAL LAKE KAMPl VAHŞETİNDEN TEK KİŞİ KURTULDU
MASSACRE NO CAMPO CRYSTAL LAKE UM SOBREVIVENTE
CRYSTAL LAKE VAHŞETİ
MASSACRE EM CRYSTAL LAKE
Ben sunucunuz Johnny Crystal.
Sou o Johnny Crystal.
Bu Kristal Şu numarayı görmelisin.
Esta é a Crystal. Quero mostrar-te uma coisa.
Bu yüzden adını değiştirdik. Eski adı Crystal Lake'i unutmak istiyorlar.
Por isso mudámos o nome, para esquecer que foi Crystal Lake.
Onun için burası hala Crystal Lake kampı.
Isto para ele ainda é Crystal Lake.
- Evet.
É do xerife de Crystal City.
Crystal City kumandanlığından geliyor.
É do Comando de Crystal City.
Crystal Ling, değil mi?
Crystal Ling, não é?
Crystal Ling.
Crystal Ling.
Bu konuda, sen onlara Crystal hakkında ne söyleyebilirdin?
E tu, o que lhes dirias?