Department перевод на португальский
25 параллельный перевод
Baba, itfaiye arıyo, "ne bok yiyonuz" diyolar.
Sir, the fire department called to see what's happening.
Sıçtımının polisleri mi arıyo?
ls the police department on the phone now?
- Hazine Bakanlığının çektiği bir dizi fotoğraftan.
- Copiaste-o de onde? - De um conjunto de fotografias Tiradas pelo Treasure Department.
Dolandırıcı Ochoa'nın bakanlıkta akrabası mı var?
Então Ochoa o forjador tem um familiar no Treasure Department?
Ama Amerikan Hazine Bakanlığının bastığı en kıymetli banknot olduğunu biliyoruz.
Mas sabemos que este é o mais valioso pedaço de papel alguma vez impresso pelo Treasure Department do E.U.A.
Bunu Hazine Bakanlığındaki ortağımız söylüyor.
Isto é, de acordo com o nosso parceiro no Treasure Department dos E.U.A.
- Hı-hı. U.S. Army and State Department sözcüsü ile birlikteyiz... "
Com porta-voz do exército dos EUA e Depto. de Estado...
Bu öğleden sonra bir dava var... Bu öğleden sonra bir dava var. Fernald, Gordon's Mağazası'na karşı.
Há uma moção, esta tarde, Furnald v. Gordon's Department Store.
- Olamaz. Gordon's Mağazası, Bay Fernald'ın istediği kişi veya şey olma hakkını...
A Gordon's Department Store apoia o direito do Mr.
Onu Çevre Bakanlığına yolladım.
Eu enviei-o para o Parks Department.
Juiliard'da Modern Department sorumlusuyum.
Dirijo o Departamento de Dança Moderna.
Şu anda Montclair's Department Store'da dolaşıyoruz...
Vamos para a loja de departamento Montclair.
Philadelphia Department of Recreation. ( Ç.N. Philadelphia Eğlence Bölümü )
Significa Departamento de Recreação de Filadélfia.
And you, as the head of his Creative Department are gonna be running a $ 5 billion account.
e tu, como o cabeça do Departamento de Criação... vais a correr pôr 5 biliões na conta.
- 9 $. - "The Boys Department". - Hayır.
Nove dólares, no área masculina.
Vurulmadan 1 saat önce Dempsey mağazasındaymış, ondan 1 saat önce de Jean'den salıverilmiş.
Ele esteve na loja Dempsey Department Store, meia hora antes de ser baleado e foi libertado de Jean uma hora antes disso.
Park Bang, Dempsey mağazasından saat 16'da, amcasının ona aldığı... şeylerle dolu bir torbayla çıkmış.
O Park Bang saiu da Dempsey's Department Store por volta das 16h00 com um saco de compras cheio de coisas que o tio tinha acabado de lhe comprar.
Daha da açık olmak gerekirse, Dempsey mağazasından gelen her şeyi arayacağız.
Mais especificamente, qualquer coisa da Dempsey's Department Store.
Were'ile Lafayette Police Department.
Estamos com o departamento policial de Lafayette.
Motorlu taşıtlardaki kayıtlara göre ( Department of Motor Vehicles ) Son 7 senedir Miami'de imiş.
De acordo com os registos, esteve em Miami os últimos sete anos.
Ancak Higbee Alışveriş Merkezi'ndeki yetkililerinin okullar açılacağı için kılık kıyafet satmaya kolları sıvaması yanlış geliyor.
O que não é verdade para os amigos da Higbee's Department Store, onde têm as mais recentes coleções para o regresso às aulas.
Göran Wass, Suç Departmanı.
Göran Wass, do Department Criminal.
Şu anda Montclair's Department Store'da dolaşıyoruz...
Estamos a passar pelo departamento Montclair's...
Şu an için adım, Reinaldo Arenas. Sürgüne gönderilmiş bir Kübalı yazarım. New York da yaşıyorum.
O meu nome é, para já, Reinaldo Arinas, sou escritor cubano, exilado, vivendo em Nova lorque, e dedico-me a escrever e a sobreviver, e o Justice Department classificou-me como "stateless"
- Başkent Emniyeti.
- DCPD. ( washington DC Police Department )